有奖纠错
| 划词

Die Umrisse der Häuser waren in der Dämmerung kaum zu erkennen.

中房屋的轮廓几乎无法分辨

评价该例句:好评差评指正

Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.

说这个显示器是高分辨率的晰巨大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fremdbelüftung, Fremdbeschaffung, Fremdbestandteil, Fremdbestäubung, Fremdbestimmung, Fremdbestrahlung, Fremdbezug, Fremdbild, Fremdbilderhebung, Fremdboden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Sie können es nicht von Quallen unterscheiden.

海龟无法分辨水母和塑料。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

War gar nicht so schwer, oder?

没那分辨吧?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Weil das hat man vorher auch nie am Phantomkopf erkennen können.

因为以前永远无法通过头模分辨出来。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte auf den ersten Blick China von Arizona unterscheiden.

我一眼就能分辨出中国和亚里桑那。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

So kannst du auch gut erkennen, was ein Objekt ist und was ein Adverbial.

这样就比较容易能分辨出宾语和冠词了。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国一季(音频版)

Wir haben heute hier an Bord ein hochauflösendes System.

我们这架飞机上拥有一个高分辨率的系统。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国一季(音频版)

Deshalb ist die hochauflösende Kamera mit einer Infrarotkamera gekoppelt.

所以这台高分辨率摄像机还与一台红外摄像机连接。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach einer Weile unterscheide ich den verworrenen Stimmenschwall, der sich in meinem Ohr fängt.

一会儿工夫,我已经能分辨出传入耳中的各种嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Woher weiß er aber, was eine Mehrweg- und was eine Einwegflasche ist?

但机器如何分辨可重复使用的瓶一次性瓶

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich finde, in Berlin merkst du schon manchmal, wer ist hier geboren und wer nicht.

我认为在柏林,你有时可以分辨出谁在这里出生的,谁不

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Welche Farbe Eier bekommen, kann man Hühnern nicht direkt ansehen.

鸡无法分辨鸡蛋的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir haben hochauflösende Bilder von der Oberfläche machen können.

我们能够拍摄表面的高分辨率图像。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wirklich sagen, was es ist, kann man erst, wenn es freigelegt worden ist.

在它暴露之前,你无法真正分辨出它

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genau, ihr könnt jetzt immer noch diese Modifier dazunehmen ... wie ... hochauflösend oder trending on artstation.

没错,你们现在还一向可以加入这个修饰符… … 比如… … 高分辨率,或者artstation上的热搜。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Daraufhin wurden diese Bilder in der Sonde mit höchster Auflösung gescannt und erneut übertragen.

这些图像随后在探测器中以最高分辨率扫描并重新传输。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der Bildschirm ist recht groß und die Auflösung ist auch sehr hoch.

林:屏幕挺大的,分辨率也很高。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Welcher Wind 2200 km entfernt weht, kann man im Hafen von Zeebrugge seit Jahren erkennen.

多年来,泽布吕赫港已经能够分辨出 2200 公里外吹的哪种风。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物04

Dann würden wir ja alle gleich aussehen und niemand könnte uns auseinander halten.

这样我们看起来都会一样,没有人能分辨出我们。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Seine Kamera hat eine hohe Pixelauflösung und der Fotoeffekt ist sehr gut.

它的相机像素分辨率较高, 拍照效果非常好。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Anfangs kam vor allem Sentinel-1A zum Einsatz, der hoch auflösende Radarbilder macht.

最初,主要使用 Sentinel-1A, 它可以制作高分辨率的雷达图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fremdfinanziert, Fremdfinanzierung, Fremdfinanzierungsmöglichkeit, Fremdfirma, Fremdflüssigkeit, Fremdformat, Fremdführer, fremdgehen, fremdgekühlt, fremdgenutzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接