有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das Anglotzen oder Anstarren ist eine dem bösen Blick verwandte Art des Anblickens.

盯着或凝视是一种类似于邪恶的凝视

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Bürgermeister schaut sich seine Stadt an.

市长凝视着他的城市。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich bin auf Posten und starre in die Dunkelheit.

,目光凝视着黑暗。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bald sitzen wir wieder in der gespannten Starre des untätigen Wartens.

我们很快就无法行动的等待中紧张地凝视着,坐起身来。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie blieb noch einige Sekunden reglos stehen und betrachtete sich im Spiegel.

她仍一动不动地呆好几秒种,镜中凝视着。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Aber das is mir egal, heute knallen Korken Und ich schau in meine Lieblingsgesichter

可我无所谓,只要今朝有酒今朝醉 ,只要能凝视着最爱的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

In dein Auge schaute ich jüngst, oh Leben! Und in's Unergründliche schien ich mir da zu sinken.

“啊,生命!最近我曾凝视过你的眼睛。我似乎掉落不可测知的深处一样。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Sie hielt seinen Blick ruhig stand und zeigte keine Furcht.

她平静地凝视着他,没有表现出任何恐惧。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Er wälzt sich nervös von einer Seite auf die andere und starrt verzweifelt in die Dunkelheit.

他紧张地从一侧翻到另一侧,绝望地凝视着黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Theo, du hast da was an der Nase hängen. Lenk mich nicht ab. Ich knacke gleich den Anstarr-Weltrekord.

西奥,你的鼻子上有东西卡住。不要让我分心我即将打破世界凝视记录。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber dieser binokulare Raubtierblick, der dafür da ist, etwas zu packen, das sich bewegt, ist nicht der einzige.

但是这种双目捕食者的凝视, 它那里抓住移动的东西,并不是唯一的。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie war gealtert, knochendürr, und ihre lanzenförmigen Raubtieraugen waren vom langen In-den-Regen-Blicken traurig und zahm geworden.

她年纪大嶙峋,长矛状的掠夺性眼睛因为长时间凝视着雨水而变得悲伤和驯服。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Du sahst mich ein wenig verwundert an, mit derselben misstrauisch-neugierigen Verwunderung wie damals, als Dich gleichfalls die Raschheit meines Einverständnisses erstaunt hatte.

你稍微有些惊讶地凝视着我,惊讶之中含有怀疑、好奇的成分,就和从前你见我很快接受你的请求时表示惊讶不止一样。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Es gibt ja Schlimmeres, zum Beispiel bis spät in die Nacht hinein auf Bildschirme starren, was ja viele von uns machen.

例如,有更糟糕的事情, 例如,直到深夜凝视屏幕,我们许多人都这样做。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Aber sag mal, wie kommt denn das, dass unser Gehirn kreativ wird, wenn wir, weiß ich nicht, sinnlos aus dem Fenster starren?

但是,告诉我,当我们不知道时,我们的大脑会变得有创造力,毫无意义地凝视着窗户?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann wird das gedämpfte Brausen der Schlacht zu einem Ring, der uns einschließt, wir kriechen in uns zusammen und starren mit großen Augen in die Nacht.

随后,战争的咆哮衰减为一个环,将我们团团包围,我们蜷缩里面,大睁着眼睛凝视黑夜。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Die Seele sah den entblößten Körper inder Umarmung eines fremden Mannes, und es kam ihr unglaublich vor, als schaute sie aus der Nähe auf den Planeten Mars.

灵魂看见身体裸露陌生人的怀抱之中,这幕情景她觉得难以置信,就好像近旁凝视火星似的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Und zwar nicht im Wege nationaler Nabelschau, sondern in einer Offenheit, also vor dem Hintergrund der Gesamtgeschichte des zwanzigsten Jahrhunderts, Stichwort: Jahrhundert der Vertreibung.

不是以民族的方式凝视,而是以开的心态, 即二十世纪的整体历史背景下,关键词:世纪驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber es liegt auch an der schlaffen CSU. Sie starrt auf Söder, ergötzt sich an dessen Ampel-Bashing, statt sich für Windkraft und Forschung zu begeistern.

但这也是由于软弱的 CSU。她凝视着 Söder,喜欢他冲红绿灯的动作,而不是热衷于风力发电和研究。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Nun hob er den Kopf und starrte herüber, als habe er Krabat hinter dem Türspalt ausgemacht. Der Blick ging dem Jungen durch Mark und Bein.

他抬起头, 凝视着对面, 仿佛他门缝后面发现克拉巴特。那眼神穿透男孩的头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbschreiber, Farbschutzüberzug, Farbsendung, farbsensibilisiert, Farbsensor, Farbseparation, Farbsignal, Farbsignalgemisch, Farbskala, Farbsofortbildphotographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接