Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出些法语词的准确意思。
Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.
医生检后才能告知准确的时间安排。
Es ist jetzt genau 10 Uhr, 31 Minuten und 20 Sekunden.
现在准确时间是10点31分20秒。
Der Pianist hat die Sonate brav gespielt.
琴演奏者准确地演奏了首奏鸣曲。
Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.
在给你准确回答之前,我得下。
Und sie kann genau die Aktivität durchführen, die ich erreichen wollte.
她能准确的开展活动,正如我期望的样。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他的描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人的特征。
Der Pianist hat die Sonate brav(herunter) gespielt.
琴演奏者准确(但并不出色)地演奏了首奏鸣曲。
Wie sieht der genaue Tagesablauf aus?
准确的日程都有哪些?
Wie soll man das konkret verstehen?
应该怎样准确地理点?
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.
必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。
Der Automat arbeitete mit großer Präzision.
个自动装置工作得非常准确。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。
Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性。
Wie ist die genaue Zeit?
准确的时间是几点?
Der Fernsehansager spricht akzentuiert.
电视广播员发音准确清晰。
Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.
采购处还建立了个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.
联刚观察团已经设立个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误。
Infolgedessen war es schwierig, die Finanzberichte abzustimmen und die Vollständigkeit und Genauigkeit der vorgelegten Informationen zu gewährleisten.
因此,很难核财务报告和确保其中提供的资料是完整准确的。
Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.
各条约机构应建立个机制,最后意见/评论进行检,以确保在事实陈述方面准确无误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt kann ich Ihnen noch keine genaue Auskunft geben.
现在我还不能准告诉您。
Der Duden nimmt es allerdings noch etwas genauer.
杜登上解释得更加准一些。
Da können Emotionen auch richtig rausgelassen werden von den Schauspielern.
演员也可以准释放情绪。
Niemand weiß genau das Jahr und niemand weiß das Datum.
没有人准知道年份和日期。
Ist genau an der richtigen Stelle.
位置很准。
Erdbeben lassen sich noch immer nicht sicher vorhersagen.
震还不能很准的预测。
Und das sind hier genau 14 Sekunden.
这路准时长是14秒。
Solche Angaben sind immer sehr ungenau.
这种说法经常非常不准。
Die ist auch immer sehr genau.
它总是非常准。
Ein Notar muss unterschreiben, dass die Übersetzungen richtig sind.
需要公证人签名来证明翻译的准性。
Forscher wissen daher genau Bescheid, sobald irgendwo ein Hurrikan entsteht.
一旦产生飓风,研究者因此也可以准知晓。
Oder sagen wir lieber, der erste Gegner.
或者更准说,第一个对手。
Zeig mir wieder ganz genau, wohin der Weg führt.
再准告诉我,这条路通向哪里。
Beethovens Geburtsjahr ist unbestritten Das Jahr 1770.
贝多芬准的出生年份是在1770年。
Sternbilder gibt es jede Menge, um genau zu sein, 88 Stück.
星座有很多,准说,有88个。
Um es genau zu sagen, ich hab wegen Mathe mal ein Schuljahr wiederholt.
准说,我曾经因为数学挂科留级过。
Wann werden die Leute von Sheerness es genau wissen?
什么时候这些来自Sheerness会准的知道这点呢?
Wo das war, weiss heute niemand mehr so genau.
至今也没有人准知道这间屋子在哪里。
Die Genauigkeit dieser Noten kann mit Plus oder Minus oder einer Kommastelle erhöht werden.
分数的准性可以通过加减号或者小数辨别。
Es kommt auf ein korrektes Deutsch an und auf einen Stil, der zum Thema passt.
关键是德语的准性以及与主题适配的风格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释