Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会的。
Er ist endlich wieder zur Vernunft gekommen.
他于又了(或变得理智了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mittlerweile hat sich aber auch Ernüchterung eingestellt.
与此同人们也冷静下来。
Chill! Ich mach dir die Kleine klar und kümmer mich um das Problem.
冷静下来!帮你给这个小家伙说清楚,来操心这个事。
Während Gedanken wie " ganz ruhig, alles gut" die körperlichen Symptome weniger werden lassen können.
而像" 冷静下来,一切都很好" 这样的想法可以使身体症状减轻。
Und ich weiß, dass ich ruhiger werden müsste.
需要冷静下来。
Andere Länder wünschen sich gerade so eine Abkühlung.
其他国家只是想冷静下来。
Kein Wunder, dass sich viele nach einer Abkühlung sehnen.
怪许多人渴望冷静下来。
Also vielleicht einfach mal Zeit für 'ne Abkühlung.
所以也许只是冷静下来的。
Wer sich nicht abkühlen kann, ist besonders auf Hilfe angewiesen.
那些不能冷静下来的人特别依赖帮助。
Die Behörden haben Räume eingerichtet, in denen sich die Menschen abkühlen können.
当局已经设置人们可以冷静下来的房间。
Ich musste zur Ruhe kommen, ich war mit den Nerven am Ende.
必须冷静下来,的神经已经到极限。
Ganz ruhig! Und jetzt atme tief ein!
冷静下来,现在深呼一口气!
Alles cool, so lang wir uns da irgendwie abkühlen können.
一切都很好, 只要们能以某种方式冷静下来。
Und ich denke, es ist so wichtig, dass man versucht, gedanklich ein bisschen runterzukommen.
认为尝试在精神上冷静下来非常重要。
Ich glaube, das ist 'ne ganz coole Art, auch runterzukommen am Ende des Tages.
认为这是一种非常酷的在一天结束冷静下来的方式。
Das Kind ist aufgeregt, wir müssen es beruhigen.
孩子很兴奋,们必须让他冷静下来。
Das lieb ich, nur, äh wie komm ich jetzt eigentlich wieder runter?
喜欢这样, 但是,呃,怎么才能真正冷静下来呢?
Wir haben mal ein paar von euch nach coolen Abkühlungsideen beim Sport gefragt.
们曾经向你们中的一些人询问在锻炼冷静下来的好主意。
Ja, ich denke, Zeichnen kann mir helfen, mich zu beruhigen.
小流: 对,觉得画画可以帮冷静下来。
Und jetzt Abkühlung - draußen hält man es ohne ja grad kaum aus.
现在冷静下来 - 在外面, 如果没有是的毕业生, 你几乎无法忍受它。
Nina beruhigen, aber doch alle wichtigen Informationen von ihr bekommen, dann eine Lösung suchen.
让妮娜冷静下来,但要从她那里获取所有重要信息,然后寻找解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释