Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会来的。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况他仍然十分。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使他没有通过测试,他的父亲也保持。
Regen Sie sich nur wieder ab!
您一吧!
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一气吧,这样您可以和放松来。
Er ist endlich wieder zur Vernunft gekommen.
他终于又来了(或变得理智了)。
Sei doch vernünftig!
点吧!
Bitte,etwas mehr Haltung!
点!
Er sprach mit Gelassenheit.
他说话。
Seinen Sie bitte kühler.
您更点。
Überlege es dir ruhig!
你考虑考虑吧!
Nimm doch Vernunft an!
(头脑)点儿吧!
Er hat sich (wieder) gefunden.
他(又)了来。
Sie doch vernünftig!
(或理智)点吧!
Laß dir raten!
听我的话(再考虑考虑,否则后果不好)!
Der Sicherheitsrat fordert alle Menschen in Timor-Leste auf, Ruhe zu bewahren, Zurückhaltung zu üben und die Stabilität in dem Land aufrechtzuerhalten.
“安全理事会还呼吁全体东帝汶人民保持,力行克制,维持国家稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ganz ruhig, Anna, ganz ruhig. Machen wir lieber die Übung.
冷静下,Anna,冷静。让我们现在来做练习吧。
Jetzt beruhigt euch mal. Na, warte.
冷静!等等。
Ich habe dich ja, bleib ganz ruhig.
我扶住你,保持冷静。
Reg dich ab! Ich kümmer mich sofort um dich!
你冷静点儿!马上到你!
Ruhig ließ er seinen Blick durch den Raum streifen.
目光冷静地在房间里巡视。
Mittlerweile hat sich aber auch Ernüchterung eingestellt.
与此同时人们也冷静下来。
Jürgen, beruhig dich, ist doch alles entspannt hier.
于尔根,冷静点,里一切都很放松。
Und deswegen, ich glaube, das Wichtige ist, dass ich in Ruhe bleibe.
所以,我觉得重要的是要保持冷静。
Oh. Willi, beruhige dich. So schlimm wird es bestimmt nicht.
威利,冷静点,不糟糕的。
Ihr werdet sehen: Mit Ruhe und Bedacht wird’s ein voller Erfolg!
冷静、谨慎就大获成功。
Ach, wirf eine Beruhigungspille ein, Charlie.
哦,你吃点冷静剂吧。
Nein, nein, vielleicht ist es besser... Ich bitte um äußerste Ruhe!
不,不,也许样更好… … 我要求极度冷静!
Zum Glück behielt Fred in dieser Situation doch noch einen kühlen Kopf.
幸运的是弗雷德在种情况下还能保持冷静的头脑。
Bei aller Anstrengung sollte das Krisenmanagement mit Ruhe und Bedacht geführt werden.
尽管做多努力,应对危机还是应该冷静、谨慎地进行。
" Das Volk muss sie verurteilen" , sagte er leise zum Erzbischof.
“让民众来审判她吧”,冷静地对大主教说。
Immer noch habe ich Angst, aber es ist eine vernünftige Angst, eine außerordentlich gesteigerte Vorsicht.
我依然感到紧张,但是冷静的紧张,异常警觉的紧张。
Ich finde, wir haben uns sehr gut geschlagen, sind sehr ruhig geblieben.
我认为我们做得很好,一直都很冷静。
Tjaden erwidert gelassen und abschließend, ohne es zu wissen, mit dem bekanntesten Klassikerzitat.
加登的冷静答复,竟在不知不觉中引著名的经典语句。
Immer mit der Ruhe. Bin doch schon da, Maja.
冷静点啦。我不是来吗。
Sie glauben, einer aus der Familie hat ihn umgebracht? Walt, Walt. Das wollen Sie andeuten?
你说凶手就在我们家人当中。Walt你先冷静一下。你是不是个意思?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释