有奖纠错
| 划词

Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.

仲裁小组是没有决策权的管理设施。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的机构。

评价该例句:好评差评指正

Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.

决策需要妇女和男子在各级建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Es ist an der Zeit, den Prozess einer Entscheidung näherzubringen.

现在已经到了推这一做出决策的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

这包括就有利于及时做出决策的谈判达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

关于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung des Programms und die Entscheidungsfindung müssen in den Händen nationaler Interessenträger liegen.

方案的领导权和决策须属于该国的利益攸关者。

评价该例句:好评差评指正

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.

通过该机制,我希望能够确保决策重点明确、有秩并且责。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.

因此,在行一切决策和拟订方案时,有要考虑并解决她们所关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Eine nachhaltige Entwicklung ist ohne Zweifel nur dann möglich, wenn Menschen frei und effektiv an Entscheidungsprozessen teilhaben.

只有当人民自由切实参与决策,才能有可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.

须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够多地参与决策

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden.

在任何可能情况下都应区域和次区域组织的投入丰富联合国的决策

评价该例句:好评差评指正

Der Inhalt der Berichte und ihre fristgerechte Veröffentlichung wirken sich auf die Qualität der Entscheidungsprozesse im gesamten System aus.

报告的内容和及时性影响到整个系统的决策质量。

评价该例句:好评差评指正

Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.

还应当利用信通技术来推动教育、就业及青年对决策的参与。

评价该例句:好评差评指正

Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.

国家也许希望绕过安全理事会,其中一个理由是它们对安理会决策工作的质量和客观性缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够好地衡量大会的决策格式。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind und bleiben eine zwischenstaatliche Organisation, in der die Entscheidungsbefugnisse fest in der Hand der Mitgliedstaaten liegen.

联合国是,并将继续是一个政府间组织,它的决策权牢固地掌握在会员国手上。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门行“一贯、协调的管理”,并获得“执行决策及协调的权力。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BIP, bipartisan, bipartite, bipartiter, bipartiter Graph, Bipede, bipedisch, Biphenol, Biphenol A, Biphenyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.

毕竟,宪法规定,各政党参与公民政治决策

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vielleicht trägt er damit den einen oder anderen entscheidungsträger zu mangeln an.

他可能以此来建议一些决策者谨慎考虑。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welches ist dann das wichtigste zentrale Entscheidungsorgan der Universität?

那么什么是大学最重要核心决策机构?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mitzureden und mitzuentscheiden – das ist ein kostbares Gut.

发言权和共同决策权——是一项资产。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier sitzen zukünftig 630 Abgeordnete, die wichtige Entscheidungen treffen.

即将选出630名议员会端坐于此,做出重要决策

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Viele Menschen schreiben sogar Pro- und Kontra-Listen, um sich die Entscheidung leichter zu machen.

许多人甚至会写赞成和反对列表来使决策易。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dieser junge Monarch will selbst regieren, will sich von Bismarck nichts vorschreiben lassen.

位年轻君主想亲自执政,不想让俾斯麦干涉他决策

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und manchmal steht mehr auf dem Spiel als die Entscheidung für Obst oder Süßwaren.

而且有时候,决策所涉及并非仅仅是水果或甜品。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普

Das ist unser Entscheidungszentrum im Hirn, das erstmal 25 Jahren vollständig entwickelt ist.

是我们大脑决策中心,在人25岁时才完全发育。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die meisten Experten und Politiker möchten die durchschnittliche Erwärmung auf 2 Grad begrenzen.

大多数专家和决策者希望将平均升温限制在2度以内。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.

它实现了共同决策与发言权。它接受,不,它要求异议和批评。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich werbe dafür, dass Bürgerinnen und Bürger solche Investitionsentscheidungen als große Chance für ihre Gemeinden betrachten.

我鼓励公民将此类投资决策视为社区重大机会。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Laut ihnen lassen dir Quantenprozesse allein dadurch, dass sie zufällig sind, keine Entscheidungsfreiheit.

根据他们说法,恰恰因为量子过程是随机,就剥夺了你做出决策自由。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich bin zuversichtlich, dass wir mit den richtigen Entscheidungen gestärkt aus dieser Krise herauskommen werden.

我相信,正确决策将让我们在场危机中走向更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber im Grundsatz: Alles, was an medizinischen Entscheidungen da ist, das treffen die Ärzte.

但原则上,所有医疗决策都是由医生负责。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Je verantwortungsvoller die Position ist und je mehr Entscheidungsmöglichkeiten sie bietet, umso weniger Frauen schaffen den Aufstieg.

职位责任越重、决策机会越多,女性就越难晋职于此。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es beschreibt die schwierigen Bedingungen der Wirtschaftswelt, unter denen Sie für Ihr Unternehmen Entscheidungen treffen müssen.

它描述了商业世界中困难条件,企业必须在些条件下进行决策

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wichtig ist, dass nicht du entscheidest. Du kannst nicht mitreden, hast keinen freien Willen.

重要是,你不是做决定人。你无法参与决策,没有自由意志。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Es sind Beschlüsse in die richtige Richtung gefasst worden.

决策方向是正确

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Idee: sie sollen dann bei Entscheidungen, zum Beispiel über Gesetze, die Meinung der Bürger vertreten.

在做决策时(例如,在法律方面),他们应该代表公民意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bipolartechnik, Bipolartransistor, Bipolplatte, biprimärer Alkohol, Biprisma, Bipyramide, Bipyridyle, Biquadrat, biquadratisch, Biquarz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接