Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头再说吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一谎,再说真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说一遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃没有人再说什么了。
Kein Wort mehr!
别再说了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上再说。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对件事)别再说啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha, jetzt kann ich das alles nochmal erzählen!
哈,现在我可以再!
Da ist auch noch das Ende zu berichten, das Berger fand.
这里再贝格尔的结局。
Außerdem wird die Königin das nie erlauben.
再了,女王是不让出来的。
Sagen Sie mir bitte noch mal Ihren Namen?
请您再的名字好吗?
Ach du liebe Zeit, nicht schon wieder.
哦,亲爱的,不要再了。
" Entschuldigung, können Sie das nochmal wiederholen? "
“,你再吗?”
Komm Ardhi, wir sagen das Gedicht noch mal.
Ardhi,来,我们再下这首诗。
Muß ich es noch einmal sagen?
难道要我再吗!
Eine Mitfahrzentrale? Kannst du mir das näher erklären?
搭车介绍中心?你可以再清楚吗?
Warte ab, bis es Morgen wird.
等着吧,等到明天再。
Nur noch das einzige Ja, und alles ist überwunden.
只要再声“是”,切便过去了。
Und jetzt: Wegtreten. Wir sprechen uns noch.
解散!我们以后再。’
Hör auf, du verstehst sowieso nicht viel von Fußball.
不要再了,关于足球,你什么都不知道。
Herr Münchhausen, würden Sie bitte diese Stelle noch mal erzählen?
Münchhausen先生,您把地点再次吗?
Du sprichst kein Spanisch mehr. Ab jetzt sprichst du nur noch Deutsch.
你不再西班牙语。现在起你只德语。
Ardhi, sag vorher bitte noch mal deine These.
Ardhi,先再下你的观点。
Und ausserdem wollen wir doch für die Menschen geliebt werden, die wir sind.
再,我们都希望别人爱的是自己真实的样子。
Gar nicht so niedliche Killer also, aber davon später mehr.
它们可不是什么可爱的杀手,我们稍后再这个。
Was? Wie bitte? Von wem denn?
什么?请再?究竟被谁?
Und da müssen wir nochmal sagen, man macht es uns ja auch einfach echt nicht leicht.
我们不得不再,真的没那么容易做到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释