有奖纠错
| 划词

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存

评价该例句:好评差评指正

Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.

尤其起到了变革与和平共存代理人的特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Unterstützung für das von Präsident Bush zum Ausdruck gebrachte und in der Resolution 1397 des Sicherheitsrats ausgeführte Ziel von zwei Staaten, Israel und Palästina, die Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben.

我们重申支持布什总统表示的、安全理事会第1397(2002)号决议所述的目,希望看到以色列和巴勒斯坦两国在安全和公认的边界内毗邻共存

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑坚决打击恐怖集团,但同加强对文化和宗的了解,促进容忍、尊重及和平共存的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie ihr Bekenntnis zu einer Vision zweier Staaten bekräftigt, in der ein unabhängiger, lebensfähiger und souveräner Palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit neben Israel lebt, wie dies von Präsident Bush zum Ausdruck gebracht worden ist, und in der sie zum sofortigen Ende der Gewalt gegen Palästinenser überall auffordert.

以色列导人发出明确声明,确认支持布什总统所述一个独立、可以生存的主权巴勒斯坦国与以色列和平、安全地共存的两国远景,并求立即停止各地针对巴勒斯坦人的暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppeldiagramm, Doppeldichtung, Doppeldickendspeiche, Doppeldifferential, doppeldiffundiert, Doppeldiffusionstransistor, Doppeldiode, Doppeldipolantenne, Doppeldraht, Doppeldrahtzwirnmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Sie sind das Fundament unserer Republik und unseres Zusammenlebens.

它们是共和国和我们共存的基础。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das gilt auch für unser Zusammenleben.

这也我们的共存

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der kann damit leben, der kann sich dadurch auch gestärkt wieder hervorbringen.

可以与之共存,你也会由此变得更加强

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Aber es können doch mehrere News-Podcasts nebeneinander existieren.

但多个新闻播客可以共存

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Der tierchenwelt-Check! Das Zusammenleben verschiedener Tierarten nennt man Symbiose.

动物世界打卡!不同动物物种的共存称为共生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Ein echtes Zusammenleben in Nordmazedonien könnte motivieren zu bleiben.

北马其顿的真共存可能会激励留下来。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Durch das Zusammenleben verschiedener Kulturen entstehen missverständnisse.

不同文化的共存引起了误解。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

(Bellen) Aber es ist ein harmonisches Nebeneinanderarbeiten, kann man sagen.

(吠叫)但你可以说这是一种和谐共存

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wie leben die Menschen im Alltag mit der Vielfalt?

人们如何在日常生活中与多样性共存

评价该例句:好评差评指正
德语3

Die Menschen sollen in Harmonie mit der Natur und Tieren leben.

人类应该与自然和动物和谐共存

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Immer wieder geht es in Butlers Geschichten um das Zusammenleben von Menschen mit anderen Arten.

巴特勒的故事反复涉及人类与其他物种的共存

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Der albanische Bildungsexperte beschäftigt sich mit dem Zusammenleben der Menschen in Nordmazedonien.

阿尔巴尼亚教育专家处理北马其顿人民的共存问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Und der könnte das fragile Miteinander von Christen und Muslimen in der Elfenbeinküste ernsthaft gefährden.

这可能会严重危及科特迪瓦基督徒和穆斯林脆弱的共存

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

Die Organisation setzt sich für das Zusammen-Leben von Menschen mit und ohne Behinderung ein.

该组织致力残障人士和非残障人士的共存

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Die freiwillige Arbeit von Ehrenamtlichen ist super wichtig für die Gesellschaft, also für unser Zusammenleben.

志愿者的志愿工作对社会, 即对我们的共存极其重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Islamisten wollen das Zusammenleben der Menschen nach ihren eigenen, zum Teil ziemlich extremen Regeln organisieren.

伊斯兰主义者希望按照他们自己的、有时相当极端的规则来组织人们的共存

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Islamisten wollen das Zusammenleben der Menschen nach ihren eigenen, zum Teil ziemlich radikalen Regeln organisieren.

伊斯兰主义者希望根据他们自己的规则来组织人们的共存,有时是相当激进的规则。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Das Miteinander der Kulturen steht im Grandhotel an erster Stelle.

旁白:文化的共存是君悦酒店的首要任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Doch dieses Zusammenleben ist jetzt bedroht, nicht nur in der Elfenbeinküste, sondern auch anderswo in Westafrika.

但这种共存现在受到威胁, 不仅在科特迪瓦, 而且在西非其他地方。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Ihr Mann hat viel mehr Erfahrung, denn er setzt sich seit Jahren für das Zusammenleben der Kulturen ein.

她的丈夫有更多的经验,因为他多年来一直致力文化共存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelfehler, Doppelfeinflyer, Doppelfeldmotor, Doppelfenster, Doppelfernrohr, Doppelfeuergenerator, Doppelfeuerprinzip, Doppelfeuerverfahren, Doppelfeuervergaser, Doppelfilter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接