有奖纠错
| 划词

Von allen Seiten strömten die Leute zusammen.

八方涌来.

评价该例句:好评差评指正

Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.

人群八方蜂拥来。

评价该例句:好评差评指正

Die Feuerwehren kamen von allen Seiten zur Brandstätte.

救火车八方驶向火场。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder kamen von allen Seiten herbeigesprungen.

孩子八方跳跃着跑来。

评价该例句:好评差评指正

Sie kamen von Ost und West.

来自八方

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.

水向八方飞溅。

评价该例句:好评差评指正

Polizisten sind von allen Seiten auf ihn eingedrängt.

警察(在人群中)八方向他挤了上来。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen kamen angeströmt.

人群八方拥来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atemwegsdruck, Atemwegsdruckmessung, Atemwegseingang, Atemwegsentzündung, Atemwegserweiterung, Atemwegsmedikament, Atemwegswiderstand, Atemwegwiderstand, Atemzeitverhältnis, Atemzeitvolumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

So ziehen sich ihre Kolonien in alle Richtungen durch die Baumwipfel.

它们的蚁群从树梢向四面八方延伸。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.

有了小眼们,昆虫可以看到四面八方

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Im Sommer gibt es hier das Filmfestival Locarno und es kommen Stars von überall.

Locarno有电影节,明星们从四面八方而来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da hat man ein paar Knöpfe, da macht man alles so ein bisschen zu.

这里有几个按钮,可以把四面八方都关上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb haben wir unsere Auswahl auf ein Spiel beschränkt: Octopath Traveler.

八方旅人》。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Stimme ist so unglücklich im Klang, daß sie überall herkommen könnte.

那声音听上去那么凄苦,仿佛来自四面八方

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber dieses entsetzliche Klagen und Stöhnen und Jammern schlägt durch, es schlägt überall durch.

这恐怖的悲鸣、呻吟和哀叹还是钻进了耳朵。从四面八方钻进我们的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Kugeln liegen dicht, es wird nicht planlos geschossen, sondern auf allen Seiten scharf gezielt.

枪声很密集,却并非毫无目标的扫射,而是从四面八方瞄准开枪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Schilf und das Rohr neigte sich nach allen Seiten, und das arme Entlein erschreckte sich fast zu Tode.

芦苇和灯心西面八方倒下,可怜的丑小鸭快被吓死了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn hier bekommt ihr während eures Essens dank einer sehr langsamen Drehung Berlin von allen Seiten zu sehen.

这里用餐时,由于旋转速度非常慢,你可以从四面八方欣赏柏林的美景。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er war voll Furcht, denn die Schlangen züngelten und zischten von allen Seiten.

男孩内心充满了恐惧,因为四面八方都是吐着舌头、嘶嘶作响的蛇。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.

霎时间,无数条蛇从四面八方蜂拥而至,他们惊讶于流落外的公主回来了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Anders als in flüssigem Wasser dringt das Licht also nicht durch den Schnee durch, sondern wird nach allen Richtungen reflektiert.

所以,与液态水不同的是,光线不会穿透雪地,而是向四面八方反射。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Und aus allen Ecken kam Protest.... war oft zu hören.

抗议来自四面八方… … 经常听到。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Krankenhäuser waren zu dieser Zeit mit Opfern überfüllt, die von überall her eingeliefert wurden.

当时的医院人满为患, 从四面八方入院。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Da ist der Einfluss von überall ein bisschen zu hören."

“你能听到一点来自四面八方的影响。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Am Ende des Tunnels verteilen sich die S-Bahnen dann in alle Himmelsrichtungen.

隧道尽头,S-Bahn列车向四面八方展开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Das Dorf wurde von UCK-Terroristen von allen Seiten angegriffen.

UCK 恐怖分子从四面八方袭击了这个村庄。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Es kam gleichmäßig aus allen Richtungen.

它从四面八方均匀地传来。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Ein wunderbarer Tag für die Aarauerinnen und Aarauer und viele Auswärtige von nah und fern.

对于阿劳人民和来自四面八方的许多外地人来说,这是美好的一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ATFSM, atf-wanne, ATG, atg., äth., Äthan, Äthanal, Äthanalsäure, Äthanamid, Athanasie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接