Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.
全行了分组讨论。
Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.
大现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员
结构、简化
行全
辩论和请求提出报告的程序,并加强大
主席的作用和权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und gerade wieder gab es den Versuch, den Abgeordneten Albrecht Glaser doch noch zum Bundestags-Vizepräsidenten zu wählen, Albrecht Glaser von der AfD. Dreimal hat das Plenum - auch Ihre Fraktion - dem AfD-Abgeordneten die Stimmmehrheit jetzt verwehrt.
又一次有人试图选举议员阿尔布雷希特·格拉泽 (Albrecht Glaser) 担任联邦议院副总统,毕竟他是来自 AfD 的阿尔布雷希特·格拉泽 (Albrecht Glaser)。全会——包括你们的议会党团——现在已经三度否决了 AfD 副手的多数票。