有奖纠错
| 划词

Die Pflanzen streben immer nach dem Licht.

植物总是

评价该例句:好评差评指正

Die Laterne hat ins Fenster geschienen.

进窗户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Imponderabilien, imponieren, imponierend, Imponiergehabe, Imponiergehaben, Import, Import Export Lizenz System, Import Export Quote System, Importabteilung, Importagent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Tagsüber kriegen wir oft nicht genügend Licht und abends zu viel Licht.

我们经常在白天得不到足够的光照,而在晚上得到太多光照

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und das ist in den verschiedenen Jahreszeiten ganz unterschiedlich.

但在不同的季节里,光照间的长短是非常不同的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sich aber das zwölfte Zimmer öffnete, strahlte beiden ein glänzender Lichtschimmer entgegen.

当第十二扇门被打开的束闪耀的光照向了他们。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Oh, wie schön die Sonne jetzt scheint oder?

哇哦,太阳光照得真舒服,是吧?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hoch oben stand ein Fenster auf, und der Mond schien auf den Kaiser und den Kunstvogel herein.

扇上面的窗户大大敞开着,月光照在了把皇帝和那只人造鸟儿身上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die andern beiden sind jetzt auch sichtbar, die Tür öffnet sich ganz, und das Licht bestrahlt uns.

另外两个姑也出来了。门大开着。光照到我们身上。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Allerdings eine häufige Theorie besagt, dass der Lichtmangel, den wir in den Wintermonaten erleiden, unseren Melatoninhaushalt durcheinanderbringt.

不过,个常见的解释是,冬季光照不足会导致人体内部的褪黑素水平紊乱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es brannte und leuchtete, und plötzlich war die Mauer, auf welche der Schein fiel, durchsichtig wie ein feines Seidentuch.

火柴燃起,亮起光来,那股光照上,变的像薄纱样透明。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Jungpflanzen wie dieser Feldsalat brauchen viel Licht und Wärme.

像这株生菜这样的幼苗需要大量的光照和温暖。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Für Medilight wurden ungefähr 23.000 Gene in Zellkulturen bei unterschiedlicher Beleuchtungszeit und -intensität analysiert.

对于 Medilight,在不同光照间和强度的细胞培养物中分析了大约 23,000 个基因。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ende des Monats scheint die Sonne gut eine Stunde länger als morgen.

月底的,太阳的光照间比明天长个小

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Ein Nachteil war jedoch, dass man nur die hellen Stunden zählen konnte.

而,个缺点是你只能计算光照间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch unter den Modulen ist es schattig. Das heißt: weniger Licht für die Photosynthese.

但是在模块下,它是阴暗的。这意味着:光合作用的光照更少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Tatsächlich ist ein Umbau aufwändig: Kiefernplantagen müssen ausgelichtet werden, sonst fehlt jungen Pflanzen das Licht.

事实上,转换成本很高:松树种植园必须间伐,否则幼苗会缺乏光照

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Wenn die Sonne auf das Denkmal scheint, kann man in den Schatten auf dem Boden die Namen lesen.

当阳光照在纪念碑上,你可以在地面的阴影中读出名字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Es ist Flughafer, ein Unkraut, das den Landwirten viel Ärger macht, weil es dem Weizen Licht und Nährstoffe nimmt.

它就是野燕麦, 种给农民带来很多麻烦的杂草,因为它剥夺了小麦的光照和养分。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Lauf der Sonne über den Himmel bestimmt zunächst einmal nur die Zeitspanne, die es pro Tag hell ist.

太阳在天空中的运行轨迹最初只决定了每天光照间的长短。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Wenn Joshi im Sommer draußen ist, bekommt sein Körper viel mehr Licht ab, da ist er häufig besser gelaunt.

夏天,当乔希在户外,他的身体会得到更多的光照,他的心情也会更好。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Damit wollten die Menschen eigentlich Energie sparen: In der Sommer-Zeit ist es abends eine Stunde länger hell.

人们实际上是想通过这个来节省能源:在夏天,晚上的光照间会延长个小

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Und die ist auch dank Hollywood so legendär: im Blockbuster " Illuminati" ist Tom Hanks in der Bibliothek des Vatikan Geheimbünden auf der Spur.

它的传奇色彩也要归功于好莱坞:在大片《光照派》中,汤姆·汉克斯在梵蒂冈图书馆里追寻秘密社团的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Importbestimmung, Importbewilligung, Importbonus, Importdatum, Importdepot, Importdepotrate, Importdepotschema, Importdrosselung, Importe, Importenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接