有奖纠错
| 划词

Während der Reife brauchen die Trauben viel Sonne.

葡萄成熟时需要日照。

评价该例句:好评差评指正

Nur bei viel Sonne können die Pflanze gut gedeihen.

只有在阳光下,植物才能很好地生长。

评价该例句:好评差评指正

Diese Pflanzen brauchen viel Sonne.

这些植物需要阳光。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得信息并获得医疗照顾和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Die Geber müssen Missionen zur Gewährung von humanitärem Schutz und humanitärer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.

必须公平地为人道主义保护和援助行动提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Für die Entwicklung von Kapazitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform müssen ausreichende Finanzmittel vorhanden sein.

要建立联合国安全部门改革能力,就必须有财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与实效和效率,需要资源,包括合格人员。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.

酬劳是吸引和保留优秀工作人员一个十分重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Auch die unzureichende Verfügbarkeit von Ressourcen für Überwachungs- und Evaluierungsvorhaben im Sekretariat beeinträchtigt die Fähigkeit des AIAD, Überwachungs- und Evaluierungsdienste bereitzustellen.

书处没有监测和评估资源,这对监督厅提供监测和评估服务能力产生了消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供资金和资源以确保稳定工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Für die ärmsten Länder, denen es schwer fällt, Privatkapital anzuziehen, bedeutet das, dass sie auch weiterhin auf die öffentliche Entwicklungshilfe angewiesen sind.

发展资金也必不可少;对于难以吸引私人资本最贫穷国家来说,这意味着它们必须继续依赖官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Fähigkeit der Organisation, Erkenntnisse zu gewinnen, wird durch strukturelle Hindernisse beeinträchtigt, wie den Mangel an Ressourcen für ernsthafte Überlegungen und Forschungsarbeiten zu unseren Tätigkeiten.

有些结构障碍阻碍了本组织获取知识能力,包括没有资源可用于认真思考和研究我们工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ausreichender personeller Kapazitäten stellt eine besondere Herausforderung dar, in Anbetracht der Tatsache, dass weltweit ein relativer Mangel an Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform besteht.

鉴于全球安全部门改革专业人才相对短缺,因建立人力资源能力尤其是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert ausreichende Investitionen, motivierte und angemessen bezahlte Gesundheitsfachkräfte in großer Zahl, eine ausgebaute Infrastruktur und Versorgung mit medizinischen Gütern, wirksame Managementsysteme und die Abschaffung von Benutzergebühren.

这需要有投资和众多士气高并有适当工资保健人员,还需要增加基础设施和供应,增强管理系统和取消用户付费。

评价该例句:好评差评指正

Die mit Entscheidungsbefugnissen ausgestatteten Organe - im Wesentlichen die Generalversammlung und der Sicherheitsrat - müssen darauf achten, dass sie, wenn sie dem Sekretariat Aufträge erteilen, dafür auch ausreichende Mittel bereitstellen.

有权作出决定机关,主要是大会和安全理事会,在指派任务给书处时,必须注意提供完成任务所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Alle Sanktionen des Sicherheitsrats sollten wirksam durchgeführt und durchgesetzt werden, indem die Kapazität der Staaten zur Durchführung von Sanktionen gestärkt, mit genügend Ressourcen ausgestattete Überwachungsmechanismen eingerichtet und die humanitären Folgen gemildert werden.

应通过加强各国实施制裁能力、建立有资源监测机制,以及减轻制裁造成人道主义后果,使安全理事会所有制裁都得到有效执行和实施。

评价该例句:好评差评指正

Es bedarf ausreichender Mittel für die Umschulung von Bediensteten, um sicherzustellen, dass sie über die Fähigkeiten verfügen, die notwendig sind, um die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Reform der Vereinten Nationen zu bewältigen.

需要资源重新培训工作人员,以便保证他们有能力迎接联合国改革新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Frage kurz zu beantworten: Wenn gute, durch handfeste Beweise erhärtete Argumente für militärische Präventivmaßnahmen vorliegen, so sollten diese dem Sicherheitsrat unterbreitet werden, der die Maßnahmen sodann nach seinem Gutdünken genehmigen kann.

简而言之,如果有理由采取预防性军事行动,并有确凿佐证,就应将其提交给安全理事会。 安全理事会如果愿意,它可以授权采取军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die bedeutende Rolle, die ein wirksames, gut verwaltetes und mit angemessenen Ressourcen ausgestattetes System der Vereinten Nationen vermittels seiner operativen Aktivitäten dabei spielt, Unterstützung für den Kapazitätsaufbau im Dienste langfristig nachhaltiger Entwicklung zu erbringen.

我们强调,有效、管理良好、资源联合国系统,通过其业务活动在提供能力建设支助以促进长期可持续发展方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geländebeschaffenheit, Geländebetrieb, Geländebruchuntersuchung, Geländeeinsatz, Geländeeinzelheit, Geländeerprobung, Geländefahrt, Geländefahrzeug, geländefahrzeuge, Geländefestigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽女生

So habt ihr immer ein Gesprächsthema parat.

这样可以让你们有充足话题。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Weil Bauchfleisch hat schon genug Fett von selber.

因为五花肉本身已含有充足脂肪。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Sie sind Nomaden und verweilen, wo es genug zu fressen gibt.

它们四处流浪,在食物充足地方停留。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Viel Sonnenschein, Wärme, nette Leute, Straßencafes, ein leckeres Eis und einfach nur wohlfühlen.

充足阳光,温暖,善良人,路边咖啡馆,美淇淋,只是感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dafür legt ihr die einfach an einem hellen Ort aus.

为此,你们只需将它们放在光线充足地方。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Viele neue Hotels wurden eröffnet, damit man genug Platz zum Schlafen hat.

很多新酒店开业了,这是为了一共充足住所。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass wir genügend schlafen, ist also extrem wichtig.

所以有充足睡眠是非常重要

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Gut finanziert und angesehen waren die Curies auf Erfolgskurs.

居里夫妇获得了充足资金和尊重,走上了成功道路。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ab diesem Tag hatten die Geschwister immer genug zu Essen und mussten nicht mehr hungern.

从这一天起,姐弟俩总有充足食物吃,再也不了。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ich gebe Ihnen hier noch das Programm für die Woche, damit Sie es in Ruhe lesen können.

给您本周行程,这样您可以有充足时间阅读。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Recht auf einen angemessenen Lebensstandard, einschließlich angemessener Nahrung.

获得适当生活水准,包括充足食物权利。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und mir Zeit lässt, um zu antworten, damit es mich nicht in Stress bringt.

给我充足时间回答,这样我就不倍感压力。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Idee hinter dieser Umstellung: Unser Alltag soll überwiegen dann stattfinden, wenn es hell ist.

在光线充足情况下,我们日常生活应该处于主导地位。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort hatte sie noch genug von ihrem Jahreslohn, um wohl zu leben und einen wackeren Burschen zu heiraten.

她还留有充足钱,可以在那过上好日子并跟一位勇士结婚。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Zum Kulturaustausch ist in guter Vorbereitung. Umweltschutz, ein Thema in dem Österreich sehr viel zu bieten hat.

文化交流需要充足准备。环境保护,在奥地利是一个经常被讨论话题。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Überall, selbst in den kleinsten Dörfern, war guter Verdienst und Wohlstand, und das Volk zeigte sich zufrieden und freundlich.

即使是王国最小村庄里都有着充足收入,一片欣欣向荣,人民满足且友善。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also so was wie gesunde Ernährung, ausreichend Bewegung, genug Schlaf, soziale Kontakte, Hobbys.

所以比如健康饮食、充足运动、充足睡眠、社交交往、爱好。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Aber keine Panik: Es gibt genügend Berufe in verschiedenen Branchen und Bereichen, die sehr gute Zukunftsaussichten haben.

但是不要慌,不同行业和领域中都有充足发展前景良好工作机

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Warm ist es auf Börglum in dem gut geheizten Zimmer, während draußen harter Winter klirrt und knackt.

伯格鲁姆暖气充足房间里非常温暖,而寒冷冬风吹得外面嘎嘎作响,还吹出了裂缝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Am Dienstag gibt es blauen Himmel und jede Menge Sonnenschein.

周二将有蓝天和充足阳光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geländersäule, geländersäulen, Geländerstange, geländert, Geländeschienenprofil, Geländesimulation, Geländespiel, Geländesport, Geländesportmodell, Geländestrecke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接