有奖纠错
| 划词

Es steht immer noch auf dem alten Fleck.

停留老地方。

评价该例句:好评差评指正

Sein Blick blieb an der Frau hängen.

他的目光停留女孩

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

列火车作短暂停留后继续行驶。

评价该例句:好评差评指正

Wir hielten unsnur wenige Minuten am Gipfel auf.

我们只山顶停留几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.

她的目光停留陌生人

评价该例句:好评差评指正

Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.

港口停留几天之后,船又启航

评价该例句:好评差评指正

Er verweilte kurz an der Tür und horchte.

门边停留一会儿,倾听着。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufenthalt im Depot ist verboten.

仓库内禁止停留

评价该例句:好评差评指正

Sein Blick ruhte auf dem Bild.

他的目光停留照片

评价该例句:好评差评指正

Seine Gedanken bleiben an der Oberfläche.

他的思想还停留表面

评价该例句:好评差评指正

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

的挑战是如何运用个教训,使预防不仅停留口头,而且落实行动

评价该例句:好评差评指正

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统一行动,实现地雷的禁用,但是,限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留口头,尚未付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

Zum Schluss seines Vortrags erklärte er, dass die Friedenssicherungstruppe in Burundi nicht für unbestimmte Zeit dort verbleiben könne und daher sechs Monate nach den Wahlen eine Überprüfung durchgeführt werde, um zu bestimmen, wann sie das Land verlassen solle.

他最后指出,布隆迪的部队不可能无限期地停留那里,选举之后六个月的时候将进行一次审查,确定它应于何时离开该国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clive, Clive W.J. Granger, Clivia, CLK, CLLM, CLNP, CLNS, cloakroom attendant, CLOB, Clobetasol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Kann dieser Moment bitte für immer bleiben!

就想这一刻永远的停留

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Auf der Suche nach 'nem Platz zum Pennen.

想要找一处停留休息。

评价该例句:好评差评指正
屌丝男士

Das nächste Mal bleiben wir aber länger.

下次我们会停留更长时间。

评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

Vor zwei Jahren war sie mal zehn Minuten da.

两年前她曾在那停留了十分钟。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Sie sind Nomaden und verweilen, wo es genug zu fressen gibt.

它们四处流浪,在食物充足的地方停留

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Gast kann auch jemand sein, der sich vorübergehend woanders aufhält.

人可以指的是那些暂时停留的人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im All zu bleiben, ist tatsächlich noch schwieriger als dahin zu gelangen.

在太空中停留实际上比进入太空更加困难。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Noch sind die drei Monate nicht vorbei, in denen sie hier sein darf.

现在准许她停留的,三个月还没有过完。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es bleibt nämlich nicht bei der einfachen Anlage, die ich vorher geschrieben habe.

因为它没有停留在我之前介绍的简单布局上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da entschlossen sie sich, als Gäste dort eine kurze Zeit zu verweilen.

所以骑士决定去承包拜访并作为人短暂停留一会。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schlecht im Sommer, denn die Wärme bleibt im Mauerwerk.

但夏天就糟了,因为暑热会停留在墙体中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie platzierten ihre Flaggen, richteten sich kurz ein Lager ein, aber blieben nicht lange.

他们插上国旗,简单搭建营地,但并没有停留太久。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Die Steine können entweder da bleiben oder in den Gallengang wandern.

结石可能停留在原地,也可能会移动到胆管中。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Karten-App speichert Z.B. ihren Standort, also wo sie sich aufhält.

地图App会保存她的位置,也就是她在哪里停留

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er schaute oft bei ihr vorbei, aber immer nur als aufmerksamer Freund, niemals als Liebhaber.

他常常到她家稍作停留,不过总是作为亲密的朋友,而绝非以情人身份。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bilder ziehen vorüber, sie haken nicht fest, es sind nur Schatten und Erinnerungen.

一幅幅画面闪过眼前,它们没有停留。它们只是影子和记忆。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Nach einer Infektion bleibt das Virus unser ganzes Leben lang in ruhenden B-Zellen im Knochenmark.

感染后,病毒会一生停留在人体骨髓的静息B细胞中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses Gefrenz etwa sollte den Nacken vor ungehörigen Blicken schützen.

这片薄纱能帮助脖子抵挡不礼貌的目光停留

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine Möglichkeit, den Planeten abzukühlen, wäre also Energie daran zu hindern, unter unserer Planeten-Decke zu bleiben.

因此,让地球降温的一个方法就是防止能量停留在我们地球的毯子里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir schmelzen dahin vor Staunen und sind froh, dass dieses Winter-Wunderland noch ein bisschen stehen bleibt.

我们惊叹不已,也希望,这个冬季仙境能再多停留一段时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clofibratanalogon, Clofibrinsäure, Clofibrinsäurederivat, Clog, Cloisonné, Clone, cloned, Clonidin, Clonmel, CLOO,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接