Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.
我们下来看城市交通图。
Er fuhr mit größter Geschwindigkeit und hat mich zum Anhalten gezwungen.
得飞快强我下。
Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.
我们下来。我需要休息。
Patrick fuhr ein paar Meter vorwärts und hielt den Wagen an.
帕特里克向前走了几米,下了。
Laß es aber damit genug sein!
把这个下来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hör auf. Ich schäme mich jetzt schon.
停下。我现在感到惭愧。
Die USA, China und andere schlafen nicht.
、等家并没有停下脚步。
Dann soll er bitte aufhören. (...) Ich habe ihn zu vernehmen.
那他该停下了。我要审讯他。
Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht unterdrücken und mußte auch hier und da ausruhen.
他不得不时时停下来喘口气。
Jetzt ist aber ein für allemal Schluss! - Es ist ein Fan!
停下来! 啊,来粉丝了!
Also Gedanken stoppen geht zum Beispiel, indem man tatsächlich sagt Stopp!
通过实际说“停下”来停止想法。
Hör sofort auf, du verknotest noch die Wolle!
快停下来,不然你会打结的!
Ich weiß, dass du mich hören kannst, hör sofort auf!
我知道你听到了,快停下来!
Hör auf, Max! Das ist ein furchtbarer Text.
停下,马克思!这是一篇怕的文章。
Hans blieb mit seiner Gans ganz verwundert stehen.
汉斯抱着他的鹅惊讶的停下脚步。
Ich müsste es nicht machen, könnte von heut auf morgen aufhören.
我不必这样,随时停下来。
Nun hält mich nichts und niemand auf!
现在没有什么事情、没有任何人让我停下!
Erst drei Jahre, zwei Monate, 14 Tage und 16 Stunden später hörte er wieder auf.
他一迈开腿就再也没有停下来,直到3年2个月14天16个小时之后,他才停下了脚步。
Die meisten Aktivisten lassen sich davon aber nicht aufhalten.
但大多数活动人士并没有因此而停下。
Das ist eine Sucht, du weißt, ich hör' nicht auf, ey.
这是一种瘾,你知道,我不会停下,哎。
Schluss damit hört sofort auf! Ihr wisst doch gar nicht was ihr tut!
快停下来!你们都不知道自己在干嘛!
Im Park halten sich viele Menschen auf, um diesen Moment zu genießen.
在公园里,许多人停下来享受这一刻。
FRAU in ROT: Halt oder ich schieße!
停下,不然我开枪了!
Das Publikum ist gegangen, du kannst wieder aufhören!
现在你的观众走了,停下来了吧!
Stopp, sagten unsere Arbeiter und bauten einen Wall.
停下,我们的工人们喊道,并开始筑起一道墙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释