Ich mußte mich sehr dazuhalten,um fertig zu werden.
了做完,我得赶快。
Ich muß die Arbeit heute unbedingt noch fertigmachen.
我今要把这工做完。
Wenn alle mit anpacken, sind wir bald mit der Arbeit fertig.
大家动手,工很快就做完了。
Er sagte mir,dass er die Arbeit beendet habe.
他告诉我,他把工做完了。
Sie war mit der Arbeit schon fertig, hatte aber ein bißchen gehuschelt.
她工已做完了,但有些草率。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你就可以.
Wir haben für Weihnachten zwei Tage vorgearbeitet.
了欢度圣诞,我们提前做完了两的工。
Er wollte alles noch am gleichen Tag erledigen.
他想在同就把切都做完。
Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.
我们早就该做完了,如果不是你老在打扰的话。
Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).
我要做的事太多了(而无法全都做完)。
Er hat eine Schicht verfahren.
他做完了班。
Das schaffen wir (noch) allemal.
我们能把这事做完。
Ich habe die Arbeit nicht fertig bekommen.
我没做完这工。2)这工我没搞成(或:这工我做不来)。
Und fertig ist die Kiste!
(俗)整个工做完了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ihn immer noch nicht fertig.
妈妈怎么还还没有。
Wie lange hat der Roboter dafür gebraucht, um das alles abzufahren?
机器人这一切需要多久?
Wenn das erledigt ist kümmern wir uns um die Sauce.
,们来酱汁.
Am Wochenende muss ich fertig werden. Ich habe keinen Computer zu Hause.
周末必须。但家里没有电脑。
Aber nach der Lehre muss ich noch zur Bundeswehr.
学徒,必须要服兵役。
Da erzählte Hans, dass er es vor kurzem erst erhandelt hatte.
汉斯告诉了他前不久的交易。
Irgendwie schon mal meine Zitaten darüber.
不管怎么,要它。
Danach sind wir im Prinzip auch schon fertig.
然们原则上其实已经了。
Und natürlich solltest du dich von niemandem zum ersten Mal überreden lassen.
但你不应该被别人推着一次。
(Frau) Alles klar, das wars schon.
(女)好的,已经了。
Und wenn das erledigt ist einen großen Topf mit reichlich Salzwasser erhitzen.
这些,们需加热一锅放了盐的水。
Zum Beispiel: Ich wollte heute unbedingt meine Geschichte abschließen.
真的很想今天就所有的事。
Ich hab quasi nach der Operation gleich gemerkt, dass es mir eigentlich stündlich besser ging.
手术,马上就注意到,恢复得很快。
Oft is es schwer, heimzufahren, das liegen zu lassen, und morgen weiterzumachen.
事情没的时候通常很难回家,或者放到明天再。
Das letzte Mal bin ich nicht fertig geworden, weil da war es nur 1 h Behandlungszeit.
上次没有,因为治疗时间只有1小时。
Die erste negative Reaktion, die ich hatte, war ungefähr der dritte Tag nach meiner OP.
的一个负面反应是在手术的三天。
Er führte den Sohn zur Mutter, gerade als sie die Klöße fertig hatte.
他带儿子走到了母亲面前,她正好了饺子。
Keine Sorge, die schwierigen Begriffe könnt ihr spätestens nachdem ihr die Aufgaben gemacht habt!
别担心,最迟在习题,你就会知道这些难懂的概念了!
Er war ein so lieber Mann und hat hier nur gewartet, bis ich mein Geschäft verrichtet habe.
他是这么和蔼的一个人,一直在安静地,等生意。
" In einer Stunde komme ich wieder, da muss die Arbeit getan sein."
“一个小时回来,在此期间你必须这件事。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释