Das Auto schwenkte nach links in eine Nebenstraße.
汽左一路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese entsteht durch die Drehung der Erde um ihre eigene Achse.
这种力是由地球自转产生的力。
Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.
但是我不会在做决定时,响就。
Es ist auch eher so das, was mich interessiert im Germanistikstudium, weniger die Sprachwissenschaft, mehr die Literaturwissenschaft.
这也是我在德语研究中更感兴趣的地方,即更文学研究,而非语言学。
Die Bundesregierung handelt umfassend und entschlossen. Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.
联邦政府采取了广泛和坚决的措施。但是我不会在做决定时,响就。
Einerseits sprechen gute Zahlen für das bewährte Produkt – andererseits sind die Marktanalysen für das neue Produkt vielversprechend.
一方面,好看的数据经过考验的旧产品——另一方面,市场分析却说明新产品也大有可为。
Viele dieser Länder liegen also tatsächlich eher im Westen.
这些国家中有很多实际上更西方。
Sprecherin: Früher fanden Berliner Kinder vielleicht alles " knorke" – heute eher " voll krass" .
在过去,柏林的孩子们可能认为一切都很 " knorke" ——今天则更于说 " voll krass" (酷)。
Sie warfen dem Regierungschef zudem vor, sich in seiner Politik zu stark an Russland zu orientieren.
他们还指责政府首脑将政策过于俄罗斯。
Nein, Ungarn ist eher in Mitteleuropa.
不,匈牙利更于中欧地区。
" Wir vermissen eigentlich, dass die CDU in den vergangenen Jahren sich nicht nur zur Mitte hin bewegt hat, sondern auch mehr in das linke Spektrum."
“我们实际上错过了这样一个事实,即基民盟近年来不仅移到了中间,而且更左翼。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释