Diese Beleidigung dürfen wir uns nicht gefallen lassen.
我们决不容忍辱。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
话使他感到深受辱。
Das war für ihn ein Schlag ins Gesicht.
对他是一极大的辱。
Sie fühlte sich durch sein Benehmen gedemütigt.
她觉得被他的行给辱了。
Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.
里我看不出有什么辱的意思。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿忍受那欺凌(辱,伤)。
Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.
话等于是一辱。
Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.
有关方面现因其涉嫌危险性人身伤和辱而对其展开调查。
Er schob beleidigt ab.
他受到辱走了。
Doch der Gott war beleidigt.
那个神也受到了辱。
Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).
我深受惊吓(辱,感动)。
Er ist unempfindlich gegen Beleidigungen.
他对人家的辱麻木不仁。
Das ist eine Beleidigung(für mich)!
(对我)是一辱!
Das ist beleidigend(für ihn)!
(对他)是一辱!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum Beispiel jemanden beleidigen, schlagen, Gewalt ausüben.
比如说,侮别人,打人,实施暴力。
Und du hast uns ganz toll beschimpft! Ja, aber...
而且你还侮了我们。可是。
Mit solchem Verhalten kränkt man andere und verlezt ihre Gefühle.
采取种方式来侮别人,伤害们的感情。
Donald Trump beleidigt oder entlässt einfach die Leute, die ihn kritisieren.
特朗普只会侮或否定那些的人。
Das ist aber nicht nett, sondern eine Beleidigung.
但并不友好,是一种侮。
Alle Leute, die zuschauen, wussten ja, dass der Junge Han Xin absichtlich beschimpfen wollte.
所有看到的人都知道个年轻人想要侮韩信。
Sie werden als Ruhrpolen bezeichnet und als Pollacken beschimpft.
们被称为鲁尔波兰人,被侮成波拉克。
Es war nicht genug, von Dir vergessen zu sein, ich musste noch erniedrigt werden .
被你遗忘还不够,我还样的侮。
Auf dem Heimweg sah er viele Menschen, die einen toten Mann schlugen und beschimpften.
回家的路上,看到许多人殴打和侮一个死人。
Deutscher Kaffee ist für Italiener schon fast eine Beleidigung.
对意大利人而言,德国的咖啡几乎就是一种侮。
Sau ist der Begriff für ein weibliches Schwein und kann auch eine Beleidigung sein.
Sau则是母猪的意思,也可以是一种侮性的说法。
In Deutschland wird sie meistens als Beleidigung verstanden – und wird bestraft.
如今在德国它通常被视为侮的意思 - 会到惩罚。
Du beschämst mich mein Junge! Solche Zeitschriften sind frauenfeindlich!
你真让我失望,儿子! 看些杂志是对女性的侮!
Danach schlich der Junge ins Freie hinaus und lockte den Hünen wieder mit Schmähungen zu sich.
少年接着走到外面,用侮性的语气引诱巨人走到身边。
Allerdings schon so abgenutzt, dass sie kaum jemand mehr als schwerwiegende Beleidigung betrachtet.
但是,它们已经过时了,几乎没有人再认为它们是一种具有严重侮性的词语。
Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entlässt auch einfach mal Leute.
此外,特朗普还喜欢在推特上发表侮性言论,会轻蔑地拒绝采访,或者直接解雇别人。
Beleidigungen ändern oder verlieren ihre Bedeutung genauso schnell, wie sie ausgesprochen sind.
侮性的话语一旦说出口,它的意义就会立即改变或丧失。
Sie hat Beispielsweise die königliche Familie brüskiert, indem sie nicht zur angekündigten Zeit dort erschienen ist.
比如她让英国皇室倍感侮,因为她没有在预先通知好的时间出现。
Wenn die also eine Kränkung erleben oder irgendetwas nicht schaffen, was sie sich so vorgestellt haben.
因此,如果们遭侮或没有实现们想象的目标。
Er war ein Linker, sympathisierte sogar öffentlich mit der DKP und war Beschimpfungen von rechts ausgesetzt.
是一个左翼党成员,甚至公开同情民主党,并到右派的侮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释