Deine Arbeit (Dein Buch, Dein Hinweis) war mir sehr nützlich.
工作(书,指点)对我很有帮助。
Ihr Deutsch ist gut, aber Ihre Aussprache muss man verbessern.
德语很好,但发音需。
Wie geht es mit deiner Arbeit (deinem Bruder)?
(口)工作(兄弟)怎么样?
Dein Brief hat ihn ebensosehr erfreut wie dein Geschenk.
来信正如礼物那样使他常高兴。
Wie kann ich dir deine Güte (deine Hilfe) entgelten?
我怎样才能报答好意(帮助)呢?
Kannst du mir dein Rad(deinen Schirm) pumpen?
可以把自行(伞)借给我吗?
Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
成绩不如去年。
Die Zigarette ist schlecht für deine Gesundheit.
吸烟有害健康。
Wie spät ist es an deiner Uhr?
表上几点了?
Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
不吹嘘新!
Paß auf , daß dir dein Hintermann nicht auf die Hacken tritt!
当心,别让后面人踩了鞋跟!
Vielleicht ist das ja was für dich?
也许这是给?
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪意思。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听命令!
Ich werde es dich wissen lassen,was daraus geworden ist.
结果如何我会告诉。
Wie ist es mit deiner Gesundheit beschaffen?
健康情况怎么样?
Das ist doch selbstverständlich, dass wir dir helfen.
我们当然会帮助。
Ich lasse mich von dir nicht nasführen !
我不上当!
Hast du eine schlechte Note für dein Referat bekommen?
报告有差评吗?
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
也得发挥影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erde, mit deinen Bodenfalten und Löchern und Vertiefungen, in die man sich hineinwerfen, hineinkauern kann!
大地,我们纵身跳入你褶皱、你洞孔、你洼坑,蹲伏来!
Ist deine Mama oder dein Papa da?
你妈妈或者爸爸在吗?
Lebendige Denkmale sollst du bauen deinem Siege und deiner Befreiung.
你你胜利和你解建立活纪念碑。
Aber ich kann deinen Standpunkt nicht azeptieren!
我不能同意你观点。
Tipp Nummer 2. Gucke in deiner Umgebung.
关注你周边。
In der Regel kommen deine Kollegen auch mal ein paar Tage ohne dich zurecht.
通常情况,你同事可以在没有你情况安然度过几天。
Hinterlasst doch gerne einen Kommentar mit euren Erfahrungen.
欢迎留你经历。
Genauer ob dein Tonfall freundlich und deine Körpersprache offen ist.
确切地说,你音调是不是友善,你肢体语言是不是。
Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!
无论如何要知会你雇主!
Dein Rock ist höchstens 30 Zentimeter lang.
你短裙顶多只有30厘米。
Und die Haare! Hast du deine Haare eigentlich dieses Jahr schon mal gekämmt?
还有你头发!你今年真有梳过你头发吗?
Komm mit deinem Märchen nur bald zu Ende.
你故事快要结尾了。
Vielleicht stimmt da mit deinem Gefühl was nicht.
也许你感觉有问题。
Du hast vorhin kurz über deine Zielgruppe geredet.
你在之前提到了你目标群。
Höre nicht auf deinen Instinkt, zurück zum Ufer zu schwimmen.
不要相信你本能能令你游回岸边。
Das ist für euren Hund einfach nur schädlich!
这样做对你狗狗有害!
Ich freue mich auf euch, eure Ida.
期待见到你们,你艾达。
Wenn der Sinn nach pazifischen Blödsinn euch steht!
如果你梦想是四处探险!
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让他们看见你样子。不,这在今晚不能出现!
In Amerika ist es aber überhaupt kein Stress, seine Religion frei auszuüben.
但在美洲,自由地信奉你宗教不会遭受到一点压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释