Die Kosten wurden mit 10.000 Euro veranschlagt.
费用估计为一万欧元。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千右。
Ich rechne damit, daß er nächste Woche wiederkommt.
我估计他下星期再来。
Er hatte die ganze Lage richtig eintaxiert.
他对整个形势估计正确。
Mit dieser Zahl hast du zu niedrig gegriffen.
这个数字估计得太低了。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时间为周。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的范围还无法估计。
Er taxierte ihr Alter auf etwa 40 Jahre.
他估计她大约四十岁。
Der Schaden wird auf 10 000 Mark geschätzt.
损失估计有一万。
Ich war,sagen wir,um neun Uhr zu Hause.
估计九点钟我曾在家里。
Du darfst aber ihre Fähigkeiten nicht überschätzen.
该过高估计她的能力。
Der Fluß hat gut seine 50 Meter Breite.
这条河的宽度估计足足有50米。
In dieser Sache hat er richtig (falsch) kalkuliert.
对这件事他估计正确(错误)。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
他比我估计的来得早得多。
Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.
计算的数字同于估计的数字。
Man schätzte die Zahl der Demonstranten auf etwa 600 Köpfe.
估计游行者约有六百人。
Damals ermaß sie noch nicht den Umfang des Verlustes.
当时她还估计出损失有多大。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任何人都可以估计到的。
Das Flugzeug wird voraussichtlich mit einer Verspätung von 20 Minuten eintreffen.
飞机估计晚二十分钟到达。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man schätzt, dass mehr als die Hälfte aller Beschwerden auf Stress zurückzuführen sind.
有人计,一般以上的抱怨来自压力。
Das wären, glaube ich, so 15 Kilometer.
我计大约15公里的路程。
Dabei kamen geschätzt 1,7 Mio. Menschen ums Leben.
计有 170 万人丧生。
'S ging so. Wird schon 'ne Vier werden.
是的,计点了。
Sie haben nicht mit so viel Widerstand gerechnet.
他们对我们的抵抗计不足。
Laut Schätzungen der höchste Preis, der je für ein Druckwerk gezahlt wurde.
据计,这是有史以来最昂贵的印刷。
Es wird geschätzte, dass die Amerikaner circa 90 Millionen Katzen halten.
据计,美国人大约拥有九千万只猫。
Hörner wurden bei den Wikingern, vielleicht bei Trinkgelage, verwendet.
维京人会用角,不过计是在饮酒时。
Das soll erst zu einem späteren Zeitpunkt kommen.
计在较晚以后才会涉及这。
Ich habe jetzt die Zeit nicht gestoppt. - Ungefähr.
我还没暂停时间。-大概计一下。
Aber Augenmaß ist noch viel mehr als das genaue Schätzen von Dingen.
但目测力远远超过对事物的准确计。
Die Wahrscheinlichkeit dafür wird auf ca. 12% pro Jahrzehnt geschätzt.
据计,这种概率约为每十年12%。
Sind eh nur alles Simulanten auf der Intensivstation.
我计急救室里全都是装病的家伙。
Die Zahl der Diabetes-Patienten in Deutschland wird auf 4 bis 5 Millionen geschätzt.
德国糖尿病患者人数计在4至5万之间。
Ich sehe schwarz, dass dieses neue Jahr für Sie ein gutes Jahr wird.
我计,新的一年对您来说将是美好的一年。
Wenn er heute beschäftig unterwegs ist, pflegt er seine internationalen Kontakte.
如果他今天在路上很忙,他会计周全他的国际联络。
50000 in einem so großen Land wie China, ist das nicht etwas zu vorsichtig geschätzt?
5万件在像中国的这样一个大国应该是一个保守的计。
Mehr als 50 Jahre, so schätzt der Archäologe, wird es dauern, um Tiwanaku vollständig auszugraben.
考古学家计,完全发掘蒂瓦纳库需50多年的时间。
Alle beschädigten Systeme zu ersetzen, hätte laut Schätzungen zwischen vier und zehn Jahren gedauert.
据计,更换所有受损系统将需410年的时间。
Es wird geschätzt, dass Katzen 70% ihres Lebens mit dem Schlafen verbringen.
据计,猫咪在睡眠中度过了它们70%的喵生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释