有奖纠错
| 划词

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机动提高行政效率,降低召会议的频率和缩短会期,逐渐行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召合举行,知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


energiezentrale, Energiezerstreuung, Energiezufuhr, Energiezuführung, Energiezustand, Energiezuwachsfaktor, Energiezyklus, energisch, energische Verkaufstechnik, energy management,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Das Parlament geht in die Sommerpause.

会进入夏季休会期

评价该例句:好评差评指正
常速听 20178合集

Weitere umstrittene Justizreform in Polen tritt in Kraft: Mitten in der Parlamentspause ist in Polen ein Teil der international kritisierten Justizreform der nationalkonservativen Regierung in Kraft getreten.

波兰一项备受司法改革生效:在会休会期间,受到国际批评民族保守政府司法改革一部分在波兰生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet, engbeschrieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接