有奖纠错
| 划词

Sie können bei Barzahlungen Nachlass von 3% bekommen.

付现款您可以优惠百分之三。

评价该例句:好评差评指正

Ein günstiger Kredit würde der Firma viel nutzen.

优惠贷款会对这家公司很有利。

评价该例句:好评差评指正

Er machte mir ein großzügiges Angebot.

他给我报价很优惠

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).

这个协给他优惠(利益)。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat kann jederzeit eine Erklärung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.

国可以随时交存份声明,列明任何此类优惠权利。

评价该例句:好评差评指正

Wenn ist der Gutschein einlösbar?

这张优惠券什么时候可以兑现?

评价该例句:好评差评指正

Hast du die Bahnkarte?

您有火车票优惠卡吗?

评价该例句:好评差评指正

Für die meisten Entwicklungsländer haben sich die internationalen Austauschrelationen verschlechtert, und der Zufluss konzessionärer Mittel ist zurückgegangen.

大多数发展中国家国际贸易条件恶化,优惠财政资源流入下降。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.

虽然人们认识到小岛屿国家在结构上存在不利条件,但这些国家难以据此优惠

评价该例句:好评差评指正

Der weit verbreitete Einsatz eines Gefährdungsindexes als mögliche Ergänzung zu anderen Kriterien, die bei der Entscheidungsfindung über eine Zusammenarbeit mit kleinen Inselentwicklungsländern, einschließlich ihrer Vorzugsbehandlung, herangezogen werden, wird eindringlich angeregt.

出关于同小岛屿发展中国家,包括给予小岛屿发展中国家以优惠待遇时,应积极鼓励广泛使用脆弱程度指数,为决策所用其他标准可能补充。

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen außerdem mit Anerkennung Kenntnis von der Einleitung der dritten Runde der Verhandlungen über das Globale System der Handelspräferenzen zwischen Entwicklungsländern, das ein bedeutendes Instrument zur Stimulierung der Süd-Süd-Zusammenarbeit darstellt.

我们还赞赏地注意到开始了发展中国家之间全球贸易优惠制度第三轮谈判,这是激励项重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务倡议,如通用采购同、建立在全联国内适用标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠票价和条件等。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die multilateralen Entwicklungsbanken auf, sich weiter in Richtung einer flexiblen, schnell auszahlbaren und vorfinanzierten Hilfe zu Vorzugsbedingungen zu bewegen, die geeignet ist, den Entwicklungsländern bei Finanzierungslücken rasch und spürbar zu helfen.

我们呼吁多边开发银行着手提供灵活、优惠、快速付款和偏重先期援助,以便迅速为面临资金缺口发展中国家提供大量援助。

评价该例句:好评差评指正

Ferner stellte die Arbeitsgruppe fest, dass Vertreter des Unternehmens den Beschaffungsreferenten für die eingeräumte Vorzugsbehandlung entschädigten, indem sie ihm den Erwerb zweier hochwertiger Immobilien in Manhattan mit einem Marktwert von über 1,5 Millionen zu einem niedrigeren Preis ermöglichten und ihm andere Geschenke machten.

另外,任务组认,公司代表对这名采购干事提供优惠待遇给予了回报,以低于市场价格为他提供了两套价值不菲曼哈顿房产,价值超过150万美元,并送给他其他赠与。

评价该例句:好评差评指正

Die Kölner Initiative zur Schuldenreduzierung, insbesondere die rasche Umsetzung der verstärkten Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder, unterstützen und Verpflichtungen, sicherzustellen, dass zusätzliche Finanzmittel zur längerfristigen vollen Finanzierung der Schuldenerleichterung im Rahmen der Schuldeninitiative mobilisiert werden sowie die Bestimmung begrüßen, wonach eingesparte Mittel zu Gunsten von Armutsbekämpfungsprogrammen und der sozialen Entwicklung verwendet werden sollen.

支持关于减免债务科隆倡议,尤其是迅速实施增加优惠重债穷国减债倡议,并欢迎承诺确保筹集更多资金在更长时期内为重债穷国减免债务充分供资,欢迎应当用节余资金支持减贫方案和社会发展主张。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Absatzes 2 kann in einem Insolvenzverfahren, das in einem anderen Staat als demjenigen, in dem sich der Zedent befindet, eingeleitet wird, einem Vorzugsrecht, das nach dem Recht des Staates des angerufenen Gerichts von Gesetzes wegen entsteht und dem in einem Insolvenzverfahren nach dem Recht dieses Staates Vorrang vor den Rechten eines Zessionars eingeräumt wird, ungeachtet des Artikels 22 Vorrang eingeräumt werden.

尽管有本条第2款和第22条,在非转让人所在国国发动破产程序中,根据法院所在地国法律依法产生并根据该国法律在破产诉讼程序中相对于某受让人权利而被给予优先地位任何优惠权利,可具有这种优先。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coloradisaurus, Colorado, Coloradoit, Colorado-Plateau, Coloraufnahme, colorblind, Colorcycling, Colordia, Colordiapositivfilm, colorfast,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir gewähren Ihnen einen Rabatt von 30%.

优惠30%。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理学

Rabatte kann man im Supermarkt fast nicht übersehen.

没有超市不做特价优惠的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch die Steuervorteile zieht die Schweiz alle möglichen Branchen an.

由于税收优惠,瑞士吸引了各种行业。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理学

Was lockt viele von uns am meisten? Angebote.

什么最吸引消费?答案是特价优惠

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In Polen ist für AutofahrerInnen der Sprit deutlich günstiger als bei uns.

波兰驾驶员的汽油优惠大得多。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Ich finde, hier an der Uni gibt es viele gute Angebote für ausländische Studierende.

觉得,大学为留学提供了很多优惠

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Zugegeben, auch ich lasse mich locken von Sonderangeboten.

诚然,特别优惠也有很有诱惑力。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Lidl pusht die App zum Beispiel mit besseren Angebotspreisen und personalisierter Werbung.

Lidl通过更优惠的价格和个性化广告来推广款应用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die neusten Black-Friday-Angebote nur für dich.

最新的黑色星期五优惠,只为你准备。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Können die Studenten auch Ermäßigungen für verschiedene Aufführungen wie Konzert oder Theater bekommen?

也可以在不同的演出比如像音乐会或者剧院得到同样的优惠吗?

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Das Geld wird in Form von Zuschüssen und zinsverbilligten Krediten an Hauseigentümer vergeben.

金以对房屋产权人进行补贴和提供优惠利率贷款的形式发送。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Enttäusch mich nicht. Ich habe alle Fressensgutscheine auf dich gesetzt.

不要让失望,把所有食物的优惠券都压在你身上了。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理学

Rabatte werden außerdem unterschiedlich angegeben, je nachdem, wie teuer die Produkte sind.

折扣优惠的表示方式也因产品的价格不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理学

20 Prozent auf Gummibärchen klingt erst mal viel.

就软糖而言,八折已经很优惠了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber einige Länder haben Vergünstigungen angekündigt.

但一些联邦州已经出台了优惠政策。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Unsere Produkte sind von guter Qualität und haben einen sehr günstigen Preis.

的产品有很好的质量保障,并且有优惠的价格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für Studis, Azubis und Schüler wollen einige Bundesländer vergünstigte Deutschland-Tickets ausgeben.

部分联邦州愿为大学、职校和中小学提供优惠车票。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mal mehr, mal weniger subtil wird unsere Aufmerksamkeit durch Animationen auf bestimmte Angebote und Produkte gelenkt.

的注意力或多或少会被动画吸引到特定的优惠和产品上。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Und wir bekommen Rabattrate bei Frachtgeld und Versicherung.

在运费和保险业务上会得到优惠

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Bitte geben Sie uns das güngstigste Angebot.

请您优惠的报价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


COLT, columbia broadcasting system, Columbus, Colzaöl, com, COMAL, comb, combative, Combination, combinieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接