有奖纠错
| 划词

Die operativen Hauptabteilungen sowie die Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, so effiziente Beiträge wie möglich zu leisten, und ihre Unterstützung muss gut koordiniert sein.

国各业务部门和基金、各方案和机构都最高的效率作出贡献,各方提供的须很好的予以协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flözprofil, Flözstörung, Flözstrecke, FLP, flp., FLPL, Fluat, Fluch, fluchen, Flucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(高亮字幕)德福考前必备

Erfolgreiche Kreative machen Überstunden, arbeiten mit der höchsten Konzentration.

成功创意人员加班加点,最高专注度工作。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Der Laser übernimmt es also, die alte eingetrübte Linse, Schicht für Schicht mit höchster Präzision zu zerteilen.

因此,激光接管了最高精度逐层分割旧、浑浊晶状体任务。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年11月合集

Die von Präsident Joe Biden für den Posten nominierte 59-jährige Offizierin hatte das Spitzenamt seit Mitte August bereits kommissarisch ausgeübt.

这位 59 岁乔·拜登总统提名担任该职位,自 8 月中旬以来一直代理身份担任最高职务。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2024年11月合集

Die mit der Wahl im eigenen Land beschäftigte US-Regierung – trotz aller Differenzen weiterhin Israels wichtigster Verbündeter – lobte den entlassenen Minister in höchsten Tönen.

忙于本国选举美国政府——尽管存在种种分歧,但仍然是以色列最重友——最高语气赞扬了被解职部长。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年10月合集

Das höchste Gremium der Vereinten Nationen (UN) votierte mit 13 Stimmen und zwei Enthaltungen - Russland und China - für eine Mission unter Führung Kenias.

联合国 (UN) 最高机构 13 票赞成、两票弃权(俄罗斯和中国)投票支持肯尼亚率领代表团。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2022年12月合集

Seit Montag gilt eine Regelung der EU, die Russland dazu zwingen soll, Erdöl für höchstens 60 Dollar pro Barrel an Abnehmer in anderen Staaten zu verkaufen.

法规自周一开始生效,旨在迫使俄罗斯每桶最高 60 美元价格向其他国家买家出售石油。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2022年12月合集

Außerdem gilt künftig ein sogenannter Preisdeckel, der Russland dazu zwingen soll, Erdöl künftig für höchstens 60 Dollar pro Barrel an Abnehmer in anderen Staaten zu verkaufen.

此外,未来将实行所谓价格上限,旨在迫使俄罗斯每桶最高 60 美元价格向其他国家买家出售石油。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Betroffen ist nach den Worten des Premiers die Klausel, die als Herzstück der Reform galt: Sie hätte es dem Parlament erlaubt, Entscheidungen des Obersten Gerichts mit einfacher Mehrheit zu kippen.

据总理称,被认为是改革核心条款受到影响:它将允许议会简单多数推翻最高法院裁决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Prozesse zu Volkentscheiden ziehen sich nicht jahrelang. Die rechtliche Prüfung von Volksbegehren ist sehr komplex. Die Prüfung muss mit höchster Genauigkeit und rechtlicher Verlässlichkeit erfolgen, da damit stets unmittelbare Folgen für die Berlinerinnen und Berliner verbunden sind" .

" “公投过程不会拖延多年。对公民投票法律审查非常复杂。检查必须最高精确度和法律可靠性进行,因为这总是会给柏林人带来直接后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fluchtgeschwindikeit, Fluchthelfer, Fluchthilfe, flüchtig, flüchtige bestand- teile, flüchtige Fettsäure, flüchtige Kohlenwasserstoffe ohne Methan, flüchtige Koksbestandteile, flüchtige Komponente, flüchtige organische Verbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接