有奖纠错
| 划词

Ungeachtet dieser positiven Entwicklungen sind die besonderen Bedürfnisse Afrikas in ihrem Umfang nach wie vor überwältigend.

尽管有些积极发展,但非洲特殊需要之多之大,仍然令人震惊

评价该例句:好评差评指正

Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erklärung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte.

然而,《千宣言》通过后几乎整整个信息受到令人震惊蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Dieser schockierende Vorfall zwingt uns, die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, erneut zu untersuchen und grundlegende Veränderungen zu erwägen, so traurig und schmerzlich dies auch sein mag.

令人震惊事件们再次审视工作条件,考虑进行根本改变,不论多么令人伤心和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens - und das ist vielleicht das deutlichste Zeichen der wachsenden Bedeutung der Rolle der Vereinten Nationen bei der Regelung internationaler Konflikte - wird in neuerer Zeit in den Sicherheitsrat die Erwartung gesetzt, dass er der Richter über die Anwendung von Gewalt sein soll.

其次,是最近人们期待安全理事会应当是用武力仲裁者,也许是最令人震惊迹象,表明联合国在解决国际冲突方面日益重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenschutzmittel, Flammenschutzsieb, Flammenschwert, Flammensengen, Flammensengmaschine, flammensicher, Flammensicherung, Flammenspektralphotometer, Flammenspektralphotometrie, Flammenspektrometrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度精选

Das muss damals ein Schock gewesen sein.

当时想必是令人震惊的。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und sie hat auch diese schwierige Sprache in erstaunlich kurzer Zeit erlernt.

她也令人震惊的极短时间之内学会了这门很难的语言。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die verblüffende Erkenntnis, dass große Tiere viel, viel weniger Krebs haben, als man erwartet.

令人震惊现是,大型动物的癌率远低于预期。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Man muss sagen, es erschüttert immer wieder, dieses Protokoll zu lesen, wenn man sich damit befasst.

不得不说,阅读这份会议纪要不断地令人震惊,尤其是当你深入研究时。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Schaut man auf die gesamte Biografie von Boris Johnson, sieht man einzelne Punkte, über die man stolpert.

如果你看一下里斯-约翰逊的整个传记,可以看到一些令人震惊的观点。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Für sie sind die Wahl-Ergebnisse ein Schock.

对他们来说, 选举结果令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Zack gabs nen Gegentreffer in der Nachspielzeit, ein Schock.

时赛中进球, 令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Erschreckend, wie niedrig das Wasser ist" , findet Sabine.

“水位如此之低令人震惊,”萨宾说。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年12月合集

Doch nun soll gespart werden. Die Kulturszene ist entsetzt.

但现我们必须存钱。文化场景令人震惊

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Die Zahlen seien entsetzlich, sagte Johnson dem Sender Sky News.

约翰逊告诉天空新闻, 这些数字令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Aber allein die Zahl, die die Bundesregierung veröffentlicht hat, ist erschreckend.

但联邦政府公布的数字却令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Dass das von der Bundesregierung kommt, ist schockierend.

令人震惊的是, 这是来自联邦政府。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Nach Angaben des Ministers wurden bei Proben erschreckende Werte festgestellt.

据部长称,样品中现了令人震惊的数值。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der Angriff am Dienstag auch auf Frauen, Kinder und Babys sei entsetzlich und furchtbar.

周二对妇女、儿童和婴儿的袭击令人震惊和可怕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Schauen Sie sich an, was sie mit unserem Rathaus gemacht haben, das ist erschütternd.

看看他们对我们的市政厅做了什么,这令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine angenehme Nachtruhe ist leider aber erschreckend vielen Menschen nicht vergönnt.

不幸的是,令人震惊的是, 很多人都没有睡个好觉。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

" Die Wütenden" ist brachiales und erschütterndes Kino mit einem richtig fiesen Ende.

《速度与激情》是一部残酷而令人震惊的电影,结局非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

In einer Zeit, Wissenschaftler haben lange gewarnt, in der alarmierende Kipppunkte erreicht werden.

科学家们早就警告说,现已经达到了令人震惊的临界点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Vor Kurzem haben Wissenschaftler dazu eine weltweite Hochrechnung angestellt, deren Ergebnisse sie erschreckend findet.

科学家们最近全球范围内进行了一项推断,结果令人震惊

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年2月合集

Der erste, 2024 veröffentlichte UN-Bericht zu wandernden Tierarten ist alarmierend.

2024 年布的第一份联合国关于迁徙物种的报告令人震惊

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Flammpunkt mit offenem Tiegel, Flammpunktanalysator, Flammpunktapparat, Flammpunktautomat, Flammpunktbestimmung, Flammpunktbestimmung nach Marcusson, Flammpunktprüfer, Flammpunktprüfer im geschlossenen Behälter, Flammpunktprüfer mit geschlossenem Deckel, Flammpunktprüfer mit offenem Tiegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接