有奖纠错
| 划词

Dieser schockierende Vorfall zwingt uns, die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, erneut zu untersuchen und grundlegende Veränderungen zu erwägen, so traurig und schmerzlich dies auch sein mag.

这一令人震惊事件再次审视我工作条件,考虑改变,不论多么令人伤心和痛苦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedienungstafel, Bedienungstafeln, Bedienungstheorie, Bedienungstisch, Bedienungsvorrichtung, Bedienungsvorschrift, Bedienungsvorteil, Bedienungsweg, Bedienungsweise, Bedienungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Insgesamt wären solche Einbußen schmerzhaft, im Vergleich sind die negativen Auswirkungen der Lieferenpässe aber deutlich größer...

总体而言,这种损失将是,但相比之下,对供应瓶颈期负面影响要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Meine Damen und Herren, in unserer gemeinsamen Geschichte hatten wir verschiedene Seiten, manchmal auch schmerzhafte, besonders im 20. Jahrhundert.

女士们、先生们,在我们共同历史中,我们有不同一面,它有时是,特别是在20世纪。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere Opfer haben sehr viel merkwürdigere und quälendere Symptome.

其他受害者有更奇怪和更症状。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4

Es war ein Sieg für die Ewigkeit und einer, der richtig weh tat.

这是一场历久弥新胜利,也是一场真正胜利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3

Es sei schon traumatisierend, einen Menschen zu verlieren – schlimmer aber noch sei das Wie.

失去一个 - 但更糟糕是如何。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11

Armeniens Regierungschef Nikol Paschinjan nannte das Abkommen " unsäglich schmerzhaft" , der aserbaidschanische Staatschef Ilham Alijew sprach von einer " Kapitulation" des Gegners.

亚美尼亚政府首脑尼科尔·帕希尼扬称该协议“难以言喻”,阿塞拜疆国家元首伊利哈姆·阿利耶夫称对手“投降” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Zum Einsatz kamen die Geräte, die auf Knopfdruck schmerzhafte Stromschläge abgeben, demnach bei Demonstrationen, bei der Grenzsicherung, in Lagern für Geflüchtete, in psychiatrischen Kliniken sowie auf Polizeistreifen und in Gefängnissen.

这些设备,能够在按下按钮时释放出电击,据称被用于示威活动、边境管控、难民营地、精神病院以及警察巡逻和监狱中。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mehrmals begleitete er sie und sprach mit ihr auf antillisch von Hahnenkopfsuppen und anderen Köstlichkeiten des Elends und hätte es auch weiterhin getan, hätte sie ihn nicht darauf aufmerksam gemacht, daß seine Gesellschaft ihr die Kundschaft verscheuchte.

他好几次陪着她,在安的列斯和她谈论鸡头汤和其他美味佳肴,如果她没有向他指出他公司正在吓跑她顾客,他还会继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedingung, Bedingungen, Bedingungsausdruck, Bedingungsdichte, Bedingungseintritt, Bedingungsform, Bedingungsgleichung, Bedingungskode, bedingungslos, Bedingungslosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接