Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会时候英国团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院正当益。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会雇益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他全体人致辞。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
团团长可指派副或顾问行使职权。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明了政府立场。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为理出席会议。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,们退出会场。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家外交。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑着一个当时完整军。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
们唱国际歌,大会到此结束。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
团找到了和平解决危机办法。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以领导。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给团派了一些专业人当顾问。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐人物。
Die Vertreterorganisation würde andere, im Land nicht präsente Institutionen des Systems vertreten.
东道机构将没有在该国派驻本系统其他实体。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型之一。
Jedem anderen Vertreter kann Gelegenheit zu einer Antwort gewährt werden.
任何其他也可获得答辩机会。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义人物。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚团团长宣布会议开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie sind das Aushängeschild eines Landes und repräsentieren so auch ideologische Werte.
他们着国家,也因此着意识形态价值观。
Und ich weiß nicht was es ist.
可我不知道什么。
Nur weil sie es können, heißt es nicht, dass sie sollten.
能做到并不她们应该做啊。
Ihre Aufgabe ist es vor allem, das Land zu repräsentieren.
她的任务主要国家。
Von daher ist das wirklich so ein Klassiker.
所以它的确很有性。
Aber deswegen lass ich mich von ihnen noch lange nicht über'n Tisch ziehen!
但不我会被您骗!
Die beuten im Auftrag der europäischen Monarchen das neue Land aus.
他们欧洲君主剥削个新国家。
Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.
所有的都已经被逮捕或在逃中。
Ähnlich ist das Schriftzeichen " Fu" , das bedeutet Glücklich.
就像“福”字,幸运。
Man weiß aber nicht, was davon stimmt.
但人们并不知道了什么。
Das waren die guten und die bösen Taten des Kaisers, die ihn anblickten.
着皇帝做过的好和坏。
Ein Rechtsanwalt vertritt seinen Mandanten zum Beispiel vor Gericht.
比如律师在法庭上他的当人。
Dafür haben wir eine repräsentative Suite angemietet.
为此我们包下了一间具有性的套房。
Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.
除了官方安排,团还想游览全城。
Ein Brief hat mehr Wichtigkeit, er ist offizieller.
信件很重要的,因为它正式。
Der 3. Oktober 1990 steht für die Wiedervereinigung unseres Landes in Frieden und Freiheit.
1990年10月3日着我们国家在和平与自由中实现统一。
Dafür müssen Sie definieren, wofür Ihre Marke steht.
为此,您需要定义您的品牌了什么。
Habitat International Coalition, die für das Recht auf Unterbringung eintreten.
国际生境联盟居住权。
Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?
A :您现在另一家公司的吗?
Im Dezember 2019 stattet die US-Delegation auch Deutschland einen Besuch ab.
美国团还于2019年12月对德国进行访问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释