有奖纠错
| 划词

Die Ware ist bei Lieferung zu bezahlen.

商品在交货

评价该例句:好评差评指正

Er bekam beim Bezahlen noch zwei Mark heraus.

后还找回两个马克。

评价该例句:好评差评指正

Können Sie mir den Betrag drei Wochen Stunde?

您能允许我延缓三个星期吗?

评价该例句:好评差评指正

Bitte an der kasse zahlen!

请在

评价该例句:好评差评指正

Haben Sie es nicht passend?

(在)您没有零钱()吗?

评价该例句:好评差评指正

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或指示完全可以使用原始合同的语文写成。

评价该例句:好评差评指正

Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.

转让通知或指示可涉及通知后产生的应收

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus enden diese Zahlungen mit dem Tod des Mitglieds oder ehemaligen Mitglieds.

此外,参与人或前参与人死亡后,此种均应停止。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展用“投入前置”办法,但仍利用现有渠道。

评价该例句:好评差评指正

Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung, sobald Cotecna verifiziert hat, dass die Güter vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.

在科铁纳检查公司核实货物已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格领

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen betrügerischer Scheckzahlungen

调查对假支票的指控。

评价该例句:好评差评指正

Solange dem Schuldner die Abtretungsanzeige nicht zugegangen ist, ist er berechtigt, durch Zahlung nach Maßgabe des Ursprungsvertrags befreiend zu leisten.

债务人在收到转让通知前,有权根据原始合同而解除其义务。

评价该例句:好评差评指正

Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben, sichert der Zedent nicht zu, dass der Schuldner zahlungsfähig ist oder sein wird.

除非转让人与受让人之间另行议定,转让人并不表示债务人具备或将会具备的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIS ergriff sofort Maßnahmen, um die sich auf 315 000 Dollar belaufenden Überzahlungen auf der Grundlage der Prüfergebnisse von den betreffenden Auftragnehmern zurückzufordern.

联苏特派团立即行动,从有关承包商那里收回审计结果认定的315 000美元的超额

评价该例句:好评差评指正

Eine unter Verletzung einer Vereinbarung nach Absatz 1 gesandte Abtretungsanzeige oder Zahlungsaufforderung ist wegen dieser Verletzung nicht für die Zwecke des Artikels 17 unwirksam.

就第17条而言,违反本条第1所述任何协议而发出的转让通知或指示不因这种违反而无效。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成处理索赔工作,但它仍有责任支大约300亿美元未支的裁定索赔,而这将构成其今后的重大任务之一。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Prüfung nutzt die MONUC nun Rabatte für frühzeitige Zahlung und hat eine Datenbank zur Erleichterung der Bewertung von Vertragsnehmern entwickelt.

由于进行这次审计,目前联刚观察团利用折扣,并建立一个数据库以便利对承包商进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多额的结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。

评价该例句:好评差评指正

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地

评价该例句:好评差评指正

Das Fehlen ständiger Dienstanweisungen hatte in Verbindung mit unzureichender Aufmerksamkeit und Beteiligung der Leitung zu fragwürdigen Auszahlungen, Verzögerungen bei der Projektdurchführung und mangelnder Rechenschaftspflicht geführt.

缺乏标准作业程序,加上管理层的注意和参与不够,已导致有问题,拖延执行项目和缺乏问责制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzschrittweite, Frequenzschwankung, frequenzselektiv, frequenzshifting, Frequenzsieb, Frequenzskala, Frequenzspannungsumsetzer, Frequenzspektrum, Frequenzsperre, Frequenzsprung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单情景会话

An der Kasse können Sie bezahlen.

您可以在收银台付款

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Und das alles auf Pump oder Finanzierung halt.

而且所有都是经过分期付款或融资。

评价该例句:好评差评指正
每周

Sofort bestellte er sie und bezahlte.

他立马付款

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Der Preis, den Sie bezahlt haben, enthält Steuer.

您刚才所付款中,包括税费。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir kommen zum Thema in einer Kneipe oder einem Restaurant bezahlen.

我们来在酒吧或餐厅付款的事情。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der lästige Bezahlteil geht neben den strahlenden Bildern unter.

恼人的付款部分在明亮的图片旁边消失了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

Wir lassen uns unseren Konsum also von unseren Kindern und Menschen in armen Ländern mitfinanzieren.

我们让我们的孩子和贫困地区的人为我们的消费付款

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Okay. Vielleicht gibt es ja heute wirklich eine Pressekonferenz. Bitte zahlen!

菲利:好的。天真的有新闻发布会。请付款

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Unsere Kunden schlagen vor, mit einem 30 täglichen Wechsel zu bezahlen, Dokumente gegen Akzept.

B :我们的顾客建议,每30天付款的远期汇票,承兑交单方式。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Wir bieten einen Barzahlurgsrabatt von 3% für die Bezahlung in einem Monat.

B :个月内付款,我们打3%的现金折扣。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Können Sie akzeptieren, die Bücher monatlich abzuschließen?

A :您可以接受,每个月结算付款吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wer sein Menü zusammengestellt hat und bezahlen möchte, hat übrigens keine Möglichkeit seine Bestellung direkt abzuschließen.

如果你已经把你的菜单放在起并想付款,你不能直接完成你的订单。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Kann ich in diesem Laden mit Kreditkarte bezahlen?

我可以进店用信用卡付款吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Ich fürchte, dass wir nur Kreditbrief akzeptieren.

B : 恐怕我们只能接受这样的信用付款方式。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Alles, was ich im Laden dazu brauche, sind Personalausweis und Bankkarte.

在店里我只需要张身份证和张银行卡,(就可以分期付款)。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Auch wenn heute immer häufiger Vor- und Hauptspeise oder Haupt- und Nachspeise das Mittagessen ausmachen und wollen zahlen.

即使现在经常会出现午餐只点前菜和主菜或者主菜和餐后甜点的情况,您想要付款了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie wolle dadurch nicht die Auszahlungen verzögern.

您不想延迟付款

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Der hat mit der Bezahlung zu tun.

付款有关系。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

24 Stunden Pflege für sechs Stunden Bezahlung.

24小时的付款六个小时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Uns wird schon was einfallen, wie wir helfen können mit einer Einmalzahlung.

我们会想办法帮助次性付款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzuntersetzer, Frequenzverdoppler, Frequenzverdopplung, Frequenzverdreifacher, Frequenzverdreifachung, Frequenzverhältnis, Frequenzverlauf, Frequenzversatz, Frequenzverschachtelung, frequenzverstimmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接