有奖纠错
| 划词

Er hat immer an vollen Schüsseln gesessen.

从未饿。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich noch nie mit ihm gestritten.

从未跟他争吵

评价该例句:好评差评指正

Sie ist nie aus dem Haus (aus der Stadt) herausgekommen.

从未家门(离开这个城市)。

评价该例句:好评差评指正

Nelson Mandela verlor nie den Glauben an die Gewaltlosigkeit.

纳尔逊·曼德拉从未对非暴力失去信心。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden, daß er einmal Professor werden würde.

从未他有朝一日会成为教授。

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

从未这种,这是人强加于的。

评价该例句:好评差评指正

Carl hat sie dreimal angerufen, aber sie ist nicht rangegangen.

卡尔给她打了三通电,但她从未接听电

评价该例句:好评差评指正

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

面临着人类历史上从未面临的一个贫富分化世界。

评价该例句:好评差评指正

Dort bin ich nie hingekommen.

从未儿。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件的法律义务,很多缔约国从未提交这样的文件。

评价该例句:好评差评指正

In der Praxis hat keines der beiden Organe je eine derartige Erklärung abgegeben, obwohl dies bei vielen Einsätzen der Vereinten Nationen wirklich notwendig wäre.

实际上,这两个机构从未作出这种宣布,尽管许多联合国行动确实需要这种宣布。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich, berichten zu können, dass es noch nie zuvor so viele Chancen auf dauerhafte Lösungen für die Flüchtlings- und Binnenvertriebenensituation in so vielen Teilen Afrikas gab.

很高兴地报告,以前从未在非洲这么多地方出现这么多持久解决难民和境内流离失所者问题的机会。

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise Feldküchen, die für 270.000 Dollar angeschafft worden waren, nie benutzt, jedoch führte der Kauf von Ausrüstungsgegenständen im Wert von 2,5 Millionen Dollar zu einem Preis von 650.000 Dollar bei der früheren Friedenssicherungsmission, der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen (UNPREDEP), zu beträchtlichen Kosteneinsparungen.

例如,用27万美元购买的军用厨房从未使用,而自从前的维持和平行动联合国预防性部署部队(联预部队)购买的65万美元的装备(价值250万美元)则节省了大量资金。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他彼此从未,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grammage, Grammäquivalent, Grammatik, grammatikalisch, grammatikalisieren, Grammatikalität, Grammatiker, Grammatikprogramm, Grammatikprüfprogramm, Grammatikprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Niemals hätt ich gedacht, das wird so gut.

想过这会如此棒。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Nie hat er auf diese Frage geantwortet.

回答过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Natürlich ist die Politik nie ganz fern.

当然,政治远离赛场。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das, das hab’ ich bis jetzt noch nie zuvor gefühlt.

有过这样感觉。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Regierung gelingt es aber nie die Meinungsbildung komplett zu kontrollieren.

但政府完全控制意见形成。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Etwas, das keiner deiner Vorfahren gelernt hat.

先祖分。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Noch nie war das Universum so einladen für das Leben wie jetzt.

宇宙像现在这样适

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einzeln konnten sie noch nie beobachtet werden.

它们被单独观测到过。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Diese beiden parallelen Schienen kreuzen sich nie.

这两条平行铁轨相交。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Urs hatte noch nie solche Tiere gesehen.

Urs之前见过这样动物。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作

Ich hab so etwas noch nie gesehen.

我还见过这样事物。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Noch nie zuvor gab es etwas Vergleichbares.

以前可过这样事情。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Ich habe deswegen nie eine KP-Mitgliedschaft beantragt.

因此,我申请入党。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ich habe meine Wohnung so gut wie nie verlassen.

我几乎离开过我公寓。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Dabei lebt Thabang in einem Land, in dem es eigentlich nie schneit.

塔帮活在一个下雪国家。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Es war eine Freiheit, die ich bis dahin nicht kannte.

这是一种我之前了解过自由。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Rezeptur war zu dem Zeitpunkt immerhin seit 99 Jahren quasi unverändert.

毕竟这个配方99年来几乎改变过。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Eine solche Pandemie hat Deutschland in der Wucht noch nie erfasst.

类似疫情这样严重地笼罩德国。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich war nicht nach Indien gereist, sondern nach Amerika.

去过印度,而是去了美洲。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Nur fürs Protokoll, ich wollte dich niemals anlügen.

事先声明,我想过要骗你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grand Am, Grand Canyon, Grand Caravan, Grand Cherokee, Grand Fury, Grand GEVR, Grand Marquis, Grand Move, Grand Prix, Grand Turk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接