有奖纠错
| 划词

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

内部来说,种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率有效力的监督的差距

评价该例句:好评差评指正

Die Lösung besteht jedoch nicht darin, den Rat zur Macht- und Bedeutungslosigkeit zu verdammen, sondern von innen heraus an seiner Reform zu arbeiten, unter anderem auf den in diesem Bericht vorgeschlagenen Wegen.

但是,解决问题的办法不是削弱安理会,让它丧失效力,置身事外:而是要内部革它,包括采用我们在本报告中提出的方法。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Erweiterung des Kreises der Kandidaten sinkt auch das Risiko, dass durch den Abzug zu vieler hochqualifizierter und erfahrener Mitarbeiter aus dem System der Vereinten Nationen dessen Fähigkeit geschwächt wird, komplexe Situationen von New York aus zu steuern.

以此种方式扩大候选人范围也会降一种风险,即联合国系统内部调用太多的资历经验优异者可能削弱联合国纽约处理复杂局势的能力。

评价该例句:好评差评指正

In der Rubrik "Markante Ergebnisse" wurden für jedes Haushaltskapitel die wichtigsten von jedem Programm erreichten Ziele aufgeführt, während in der Rubrik "Ergebnisse der Unterprogramme" die Fortschritte bei der Erreichung der einzelnen erwarteten Ergebnisse anhand der Zielerreichungsindikatoren und von Informationen über Ergebnisse aus anderen Quellen, etwa aus externen und internen Evaluierungen, beschrieben wurden.

每个预算款次的“成果概要”列出了每项方案的主要绩效,“次级方案成绩”说明了比照绩效指标外部内部评价等其他来源获得的成果资料实现每一项预期成绩方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feinlängenänderungsaufnehmer, Feinleckerkennung, Feinleder, Feinlunker, feinmachen, feinmachen (sich), feinmahlen, Feinmahlgut, Feinmahlmaschine, Feinmahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Angeblich gehen die Juden in fremde Völker rein, und machen sie dann von innen kaputt.

据说,他们渗透入陌生的族,然后内部消灭他们。

评价该例句:好评差评指正
自然与

Aus ihm entweichen gewaltige Mengen verschiedener Gase.

大量不同的气体火山内部喷出。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Mit einem Schlauch erst mal von innen.

先用软管内部进行。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

Die Krankheit greift den Körper von innen an.

内部攻击身体。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Und so sieht das Ganze von innen aus.

就是整个事情内部的样子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Der Kühlschrank kühlt, indem er die Wärme aus seinem Inneren nach außen transportiert.

冰箱通过将热量内部传输到外部冷却。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Laut und auch die ST Johns Feature ist von innen sehr sehenswert.

大声和ST Johns的功能非常值得内部到。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

So sieht er von innen aus.

内部样的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Jeder, der Gaza aus der Ferne sieht, wird es von innen sehen.

任何远处加沙的人都会内部到它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Moskau wolle die EU durch die Unterstützung ultranationalistischer Parteien oder Bewegungen von innen aushöhlen.

莫斯科希望通过内部支持极端民族主义政党或破坏欧盟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Ist die erstmal angegriffen, können Bakterien in unseren Zahn eindringen und ihn von innen zerstören.

一旦受到攻击, 细菌就会穿透我们的牙齿并内部破坏它。

评价该例句:好评差评指正
剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Es sieht so aus, als ob ihn was von innen auffrisst.

好像有什么东西内部吞噬了他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus internen Dokumenten der Bahn wissen wir: Hunderte Langsam-Fahrstellen bremsen den Verkehr in Deutschland aus.

我们铁路内部文件中得知:数以百计的慢速行区拖慢了德国的交通。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

它们必须以某方式把些东西外部送到内部

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Glutrote Lava sprudelt aus der dem Inneren der Erde.

炽热的红色熔岩地球内部喷涌而出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Aber man glaubt es ihm eher, weil er es von innen weiß, wie das System funktioniert.

但你更有可能相信他,因为他内部知道系统是如何作的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Von innen sieht das fast wie ein Gemälde aus, je nachdem, von welcher Seite man sich nähert.

内部,它几乎像一幅画,取决于你哪一侧接近它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

So versucht der Körper, möglichst viel Wärme aus dem Inneren des Körpers nach außen zu leiten.

通过方式,身体试图将尽可能多的热量身体内部传导到外部。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nicht nur die Vernunft von Jahrtausenden - auch ihr Wahnsinn bricht an uns aus. Gefährlich ist es, Erbe zu sein.

不仅是几千年的理性一一而且连同它的狂妄我们内部爆发 出。做后继者是危险的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Jiang: Ja, Umweltschutz ist jedermanns Verantwortung, und wir sollten auch bei uns selbst anfangen, die Umweltverschmutzung zu reduzieren.

肖江:是的,保护环境是每个人的责任,我们也应该减少自身内部的污染开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinmeßbereich, Feinmessen, Feinmesser, Feinmeßgerät, Feinmessgerät, Feinmeßgeräte, Feinmessgeräte, Feinmeßlehre, Feinmesslupe, Feinmessokular,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接