Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.
俘虏受到不人道待遇。
Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.
病人人道上应该好好被照料及关怀。
Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.
风险是很大,但是经济、人道和力方面回报也是可观。
Das OCHA erklärte sich bereit, diese Fragen anzugehen.
人道协调厅同意研究解决这些问题。
Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.
东部人道主义局势特别令人关。
In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.
境内人道主义局势继续恶化。
Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.
以色列采取措施改善人道主义状况。
Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.
准人道主义工作人员安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开展人道主义行本要求。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义事务副秘书长。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.
我们对各人道主义机构开展勇敢努力表示赞扬。
Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.
已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过去一年发生了若干起直接袭击人道主义人员事件。
Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
人道协调厅同意对审计重点强调那些方面采取改正行。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.
人道协调厅人力资源管理不能充分满足当地需要。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责一个重要工具。
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
同期内,有超过115辆人道主义车辆在达尔富尔遭到劫持。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了加强联合国人道主义系统,在三个方面作出了努力。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生人道主义紧急情况远远超出所预测最坏情况。
Das humanitäre System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bewältigen kann.
人道主义系统必须进一步发展,以应对这个日趋严重问题。
Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.
各种有效人道主义对策都需要进行妥善协调并迅速筹集资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Humanismus ist erst einmal vor allem eine theoretische Geisteshaltung.
人道先是一种理论思维方式。
Es ist eben ein zutiefst menschliches Verhalten auf die ewige Jugend zu hoffen.
对于永恒青春的希冀只是一种深深的人道行为。
Heute ist es unsere verdammte humanitäre Pflicht, die USA zu retten.
今天,拯救美国是我们该死的人道责任。
Das Morden mit Gas gilt bei den Nazis als " humane Methode" .
纳粹认为用毒气杀戮是一种“人道的方法”。
Wir steigern unsere Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, aber auch unsere Verteidigungsausgaben weiter.
我们将继续增加人道和发展援助资源以及国防开支。
Es ist schön, von dieser Menschenfreundlichkeit umfangen zu werden.
被这种人道爱所围绕,是一件很美妙的事情。
Ihre humanitäre Hilfe -etwa bei Hungersnöten hat unzähligen Menschen das Leben gerettet.
他的人道援助,例如在发生饥荒时拯救了无数人的生命。
Errichten wir ein mächtiges, ein souveränes und ein humanistisches Europa, ganz nach unseren Devisen.
让我们按照我们的座右铭,建设一个强大的、独立自和人道的欧洲。
Wenn dabei auch noch Chemiewaffen benutzt werden, dann ist es für die Menschen besonders grausam.
此外,当还有化学武器被使用时,对于人们来说是最惨无人道的。
Denn die Zustände in afrikanischen Gefängnissen sind oft vor allem für weibliche Gefangene menschenunwürdig und gefährlich.
因为非洲监狱的条件往往不人道且危险,尤其是对女囚犯来说。
Sie hätten keine Bildung bekommen, hätten unter unmenschlichen Bedingungen leben müssen und wären wohl umgebracht worden.
他们不会受到任何教育,必须在惨无人道的条件下生存,最后也会被杀掉。
Aber noch schöner ist es, diese Menschenfreundlichkeit selbst zu leben und in unsere Welt hinein zu tragen.
但是,更为美妙的是,自己能够亲身实践人道,并向世界传播。
Die Rede ist von humanitären Korridoren und Pausen für humanitäre Zwecke.
我们正在谈论人道走廊和出于人道目的的中断。
Das halte ich absolut für falsch und auch für inhuman und für nicht menschlich.
我认为那是绝对错误的,也是不人道的,不人道的。
Wir wollen, dass unser Land das bleiben kann, was es ist: menschlich und erfolgreich.
我们希望我们的国家能够维持它现在的样子,那就是充满人道情怀并且硕果累累。
Und die Angeklagte habe besonders menschenverachtend gehandelt.
被告的行为尤其不人道。
Li Yundi engagiert sich auch im humanitären Bereich.
李云迪还涉足人道领域。
Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
联国援引违反国际人道法的行为。
Es müsse garantiert werden, dass humanitäre Hilfe in den Gazastreifen gelange.
必须保证人道援助到达加沙地带。
Die humanitäre Lage im Gazastreifen verschärft sich weiter.
加沙地带的人道局势继续恶化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释