有奖纠错
| 划词

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决家间的战争、纷、纷、宪政争议、选举纷、自治独立问题、人质危机以及大量其他分歧问题提供了一条通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hakenverbinder, Hakenverriegelung, Hakenverschluss, Hakenwurm, Hakenwurmkrankheit, Hakenzähne, Hakenzange, Hakenzugkraft, Haketenbombe, hakig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年7月

Ein Geiseldrama in einem Bus im Westen der Ukraine ist unblutig zu Ende gegangen.

场发生在乌克兰西部的公共汽车人质危机没有流血结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

36 Jahre nach dem Geiseldrama in der US-Botschaft in der iranischen Hauptstadt Teheran werden die 53 Betroffenen entschädigt.

在美国驻伊朗首兰大使馆发生人质危机 36 年后, 53 名遇难者正在获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbacetal, Halbachse, halbachsen, Halbachsenverhältnis, Halbadder, Halbaddierer, Halbaddierglied, halbadditiv, Halbaffen, Halbaffix,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接