有奖纠错
| 划词

So habe ich es selbst erlebt, ja, so war es.

我曾经这样亲身呀,就这么一回

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein wirklich erlebter Roman.

一部(写得非,)宛如作者亲身(书中所写的一切)的长篇小说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der windfang, der wintersport, der zu- gang zur lagerung darf nur von einem autorisierten kleinen personenbereich erfolgen und muß protokolliert werden., der Zweite Weltkrieg, der, die, das, der,die,das, derailleur gear, derangieren, derangiert, derart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《伊丽莎白》音乐剧

Ich möchte auf's Eis gehn und selbst sehn, wie lang's mich hält.

我想踏上冰体验 它到底多坚固。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und heute ist mein 1. Mal hier live mit dabei.

今天是我第一次在这里体验。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das weiß ICH aus erster Hand.

体会到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Muß es denn immer gebosselt sein, wenn wir teil an einer Naturerscheinung nehmen sollen?

难道我们经历的自然现象还不够,还非得来一个照葫芦画瓢不可么?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Menschen, die ihn bewusst erlebt haben, denken an ganz persönliche und damit ganz unterschiedliche Erfahrungen zurück.

经历的人,产生独有的记忆,体会更是千差万

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wie wachsam wir sein müssen, das wurde uns in den vergangenen Monaten einmal mehr vor Augen geführt.

在过去的几个月中,我们体会到了,我们必须保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir mussten so eben am eigenen Leib erfahren, was es bedeutet, in den Grundrechten massiv eingeschränkt zu sein.

我们必须经历,基本权利的受到严格限制意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Aber noch schöner ist es, diese Menschenfreundlichkeit selbst zu leben und in unsere Welt hinein zu tragen.

但是,更为美妙的是,自己能够实践人道主义,并向世

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Erinnerung einer solchen Szene, wobei ich gegenwärtig war, fiel mit ganzer Gewalt bei diesen Worten über mich.

说着说着,我经历过的这样的情景突然重现在我们的头脑中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Von den Launen der Natur können Winzerinnen und Winzer ein Lied singen, aus eigener, leidvoller Erfahrung berichten.

由于自然的变化无常,葡萄农会唱一首歌,讲述他们由于经历得出的经验。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Weltraumexperten aus vielen Ländern haben den Ernstfall geübt.

多国航天专家实践过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Wucht der Proteste habe er am eigenen Leib miterlebt, sagt Behr noch.

体验了抗议活动的力量,贝尔说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Ich habe selbst erlebt, was sie heute erleben.

经历了他们今天所经历的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Erlebe ich das dann noch selber?

我还能体验吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Viele kennen das und haben es selber schon einmal erlebt.

许多人都知道这一点,并且经历过。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Einsamkeit ist ja eine sehr heikle Sache und es ist ziemlich schwierig, sie loszuwerden.

这是我经历得出的结论。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Vielleicht sollten wir einfach eine Reise machen und es selbst erleben!

也许我们应该直接去旅行,体验一下!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Im Fundus-Theater in Hamburg konnten einige Schülerinnen und Schüler genau das ausprobieren.

在汉堡的“资源剧场”,一些学生得以体验这一设想。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H3

Wahrscheinlich haben Sie das schon mal selbst erlebt.

您很可能也曾体验过这种情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Ich habe das im Laufe der Finanzkrise natürlich hautnah mitbekommen" .

“当然,我在金融危机期间经历了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DERD, deregulieren, dereguliert, Deregulierung, Dereikant, dereinst, Derek, Derelikation, deren, derent willen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接