有奖纠错
| 划词

Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.

为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素是能力。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

照《联合宪章》第十二二项提出通知。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

照《联合宪章》第十二二项提出通知(第49)。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

照《联合宪章》第十二二项提出通知(第49)。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

照《联合宪章》第十二二项提出通知(第49)。

评价该例句:好评差评指正

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当人可以协议变更第五十第一款第二项和第三项、第五十第二款和第五十二的效力。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合《宪章》第二十三二项扩大正常的非常任席位来进行。

评价该例句:好评差评指正

Gibt es ein solches Gericht nicht, so kann diese Klage gegebenenfalls bei einem nach Artikel 68 Buchstabe b bezeichneten Gericht anhängig gemacht werden.

无上述这类法院的,可以在根据第六十八二项指定的一法院,在其存在的情况下提起该诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运输合同的变更的人,但第五十第一款第二项和第三项述及的内容除外。

评价该例句:好评差评指正

Das zweite Fakultativprotokoll befasst sich mit Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie und spiegelt die Besorgnis der Generalversammlung über den weit verbreiteten und zunehmenden Handel mit Kindern und die auch weiterhin fortbestehende Praxis des Sextourismus wider.

二项任择议定涉及买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题,反映出大会对广泛且不断扩大的贩卖儿童和继续存在的性观光问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本第一款既不适用于第十四第一项和第二项、第二十九和第三十二中规定的权利和义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,也不适用于因第六十一述及的作为或不作为而产生的任何赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die Bemühungen um das frühzeitige Inkrafttreten des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen und legen den Staaten eindringlich nahe, zu erwägen, rasch Vertragspartei zu werden sowie den zwölf weiteren internationalen Übereinkommen und Protokollen zur Terrorismusbekämpfung ohne Verzögerung beizutreten und sie durchzuführen.

我们支持为《制止核恐怖主义行为际公约》 早日生效所作的努力,大力鼓励各考虑迅速加入该公约,并不再拖延地加入其他十二项反恐际公约和议定,并加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Dazu zählen möglicherweise die Frage der Schaffung ständiger Sitze, einschließlich der Frage des Vetos, die Schaffung zusätzlicher nichtständiger Sitze im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta und die weitere Prüfung von Regelungen für den Fall der Nichtzustimmung von ständigen Mitgliedern des Rates gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Charta.

这些方面可能包括:新设常任席位问题,其中包括否决权问题;根据《宪章》第二十三二项增设非常任席位问题;根据《宪章》第二十七第三项进一步审议关于安会常任投不赞同票的安排。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzeigen und die Bestätigung, Einverständniserklärung, Vereinbarung, Erklärung sowie die übrigen Mitteilungen nach Artikel 19 Absatz 2, Artikel 23 Absätze 1 bis 4, Artikel 36 Absatz 1 Buchstaben b, c und d, Artikel 40 Absatz 4 Buchstabe b, Artikel 44, Artikel 48 Absatz 3, Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe b, Artikel 59 Absatz 1, Artikel 63, Artikel 66, Artikel 67 Absatz 2, Artikel 75 Absatz 4 sowie Artikel 80 Absätze 2 und 5 bedürfen der Schriftform.

第十九第二款、第二十三第一款至第四款、第三十六第一款第二项、第三项和第四项、第四十第四款第二项、第四十四、第四十八第三款、第五十一第一款第二项、第五十九第一款、第六十三、第六十六、第六十七第二款、第七十五第四款以及第八十第二款和第五款述及的通知、确认、同意、约定、声明和其他通信应当采用面形式。

评价该例句:好评差评指正

Ist in den Angaben zum Vertrag kein Beförderer wie nach Artikel 36 Absatz 2 Buchstabe b vorgeschrieben benannt, geht jedoch aus den Angaben zum Vertrag hervor, dass die Güter an Bord eines namentlich genannten Schiffs geladen worden sind, wird vermutet, dass der eingetragene Eigentümer des Schiffs der Beförderer ist, es sei denn, er beweist, dass das Schiff im Zeitpunkt der Beförderung in Bareboat-Charter verchartert ist, und gibt den Namen und die Anschrift des Bareboat-Charterers an; in diesem Fall wird vermutet, dass dieser Bareboat-Charterer der Beförderer ist.

二、合同项中未第三十六第二款第二项载明任何人为承运人,但合同项载明货物已装上指定船舶的,推定该船舶的登记所有人为承运人,除非该登记所有人能够证明运输货物时该船舶处于光船租用之中,且能够指出该光船承租人及其地址,在这种情况下,推定该光船承租人为承运人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISE(International Stock Exchange), Isegrim, Isenburg, Isenthalpe, isenthalpische Ausdehnung, isentrop, Isentrope, Isentropekompression, Isentropenbeziehung, Isentropenexponent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Dieser aber gab ihm zwölf Arbeiten auf, die große Taten von Herakles verlangten.

欧律斯透斯要求赫拉克勒斯完成十二项伟大功绩(十二大功)。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als zweites stiehl mir das Bettuch unterm Leibe weg, wenn ich mit meiner Frau im Bette liege.

二项我要你在我和我妻子睡觉的时候偷走我的床单。

评价该例句:好评差评指正
Janus的logo听力练习

Auch Fakt Nummer zwei liefert einen Rekord.

二项事实也创下了纪录。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Beim binomischen Leersatz entspricht das Mädchen plus Junge hoch 5.

二项式空的情况下,女孩加上男孩等于 5 次方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Ein zweites Gesetz untersagt zudem jeglichen Kontakt israelischer Behörden mit dem UNRWA.

二项法律还禁止以色列当局与近东救济工程处之间的任何接触。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Eine zweite Regelung betrifft gewerbliche Immobilienunternehmen.

二项规定涉及商业房地产公司。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Bei der zweiten Disziplin im Biathlon, dem Schießen, kann ihr Partner ihr aber nicht helfen.

然而, 她的搭档无法帮助她完成冬季两项的第二项比赛——射击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11

Danach Disziplin Zwei: einen liegenden Stamm mit der Axt spalten.

然后是第二项训练:用斧头劈开躺着的树干。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn ein zweites Experiment der renommierten Universität MIT fand keinen Hinweis auf organische Moleküle im Marsboden.

因为著名的麻省理工大学进行的第二项实验现火星土壤中存在有机分子的证据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7

In einem zweiten Urteil gelang es den Gewerkschaften, einen eigenen Konkurrenten auszuschalten - die ehemalige Gewerkschaft DHV.

在第二项裁决中,工会成功地消灭了自己的竞争对手 - 前DHV工会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8

Es ist bereits die vierte Anklage gegen den 77-Jährigen und die zweite Anklage, die sich um die Präsidentschaftswahl 2020 dreht.

这是针对这位 77 岁老人的第四项指控,也是与 2020 年总统选举有关的第二项指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8

Es ist bereits die zweite Anklage auf Bundesebene gegen den 77-Jährigen und die insgesamt dritte Anklage gegen ihn wegen einer Straftat.

这是对这位 77 岁老人的第二项联邦指控,也是对他的第三项刑事指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3

Als ich das erste Mal zwei Tage in einer Polizeizelle saß, da hatte ich noch Angst. Zwölf Anklagepunkte hatten sie gegen uns.

我第一次在警察牢房里坐了两天,我仍然害怕。 他们对我们提出了十二项指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6

Mitte Mai erfolgte der zweite Erlass in Richtung Extremisten: Auch NPD-Parteimitglieder und -Anhänger sollen laut Anordnung des baden-württembergischen Innenministeriums ab sofort entwaffnet werden.

5中旬,针对极端分子布了第二项法令:根据巴登-符腾堡州内政部的命令,NPD党员和支持者也将被立即解除武装。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9

Im Mai folgte das zweite Dekret, das auch Politikern, Landwirten, Lastwagenfahrern, Jägern und Sportschützen erlaubte automatische Gewehre in der Öffentlichkeit mit sich zu führen.

5 , 第二项法令接踵而至,该法令还允许政治家、农民、卡车司机、猎人和射手在公共场携带自动步枪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7

Drei Jahre nach dem Amoklauf bei einer " Batman" -Filmpremiere im US-Bundesstaat Colorado ist der Todesschütze James Holmes wegen zwölffachen Mordes schuldig gesprochen worden.

在美国科罗拉多州的“蝙蝠侠” 电影首映式上横冲直撞三年后, 枪手詹姆斯·霍姆斯 (James Holmes) 被判犯有十二项谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6

Zweite Aufgabe: Ein Rollbrett durch einen Parcours lenken, gar nicht so leicht: Experten fordern, dass es noch viel mehr solcher Angebote, wie an der Hövelschule, geben solle.

二项任务:驾驶轮滑板通过课程,这并不容易:专家要求应该有更多像 Hövelschule 那样的课程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Jede Zeile entspricht den Koeffizienten einer Binomialerweiterung der Form x plus y in Klammern hoch n, wobei n die Nummer der Zeile ist und wir bei 0 anfangen zu zählen.

每行对应于形式为 x 加 y 的二项式展开系数, 括号中为 n 次方,其中 n 是行数, 我们从 0 开始计数。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9

Fantasy-Serie " Game of Thrones" wird zum Rekord-Emmy-Gewinner: Die Fantasy-Serie " Game of Thrones" räumt erneut reihenweise Preise ab: Bei der Gala zur Verleihung des US-Fernsehpreises Emmy, gewann die TV-Serie in Los Angeles gleich zwölf Auszeichnungen.

奇幻剧《权力的游戏》创艾美奖得主纪录:奇幻剧《权力的游戏》再次斩获多项大奖:在美国电视艾美奖颁奖晚会上,该剧在洛杉矶斩获十二项大奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isobrenzweinsäure, Isobronte, Isobutan, Isobutanabtrennapparat, Isobutangewinnung, Isobutanol, Isobutanrückgewinnung, Isobuten, Isobuten von Polymerisationsqualität, Isobutenextraktionsanlage(-verfahren),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接