Bei den Grenzüberfällen wurde wieder Blut vergossen.
在入侵边境事件中又发流血事件。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
这个事件促使他更加恼怒。
Das Ereignis inspirierte ihn zu seiner Dichtung.
这事件激励他去创作。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Dieses Ereignis ist längst zur Legende geworden.
这个事件早奇谈。
Der Vorfall hat sich heute morgen zugetragen.
这事件发在今天早晨。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这歪曲这个事件。
Dass man auf dem Mond landete, war ein ein großes Ereignis.
人类登上月球是个大事件。
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件的真正主谋。
Dieser Vorfall soll dir eine Lehre sein.
这事件对你该是个教训。
Die Presse berichtete ausführlich über den Vorfall.
刊详尽地这次事件。
Das Erlebnis hat Spuren in ihm hinterlassen.
这事件在他身上留下痕迹。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.
这是这事件的官方说法。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞机事件引起场严重冲突。
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
她向他打听昨天发的事件。
Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.
他找不到处理这事件的途径。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这事件我完全记不得。
Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.
他的话针对以前发的个事件。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发的事件是大家谈论的话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ist es ein Traum oder geht es um ein wirkliches Ereignis?
是梦还是真实事件?
Und unser Zeitgefühl entsteht auch durch Ereignisse.
我们的时间感也源于事件。
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但我们可以通过收音机关注事件。
Das mit dem Erschrecken muss ich mir merken.
这次的恐慌事件我一定要记住。
Nämlich 2014 auf der Krim und 2015 im Donbass.
即2014年的克米亚事件和2015年的顿巴斯事件。
Die neusten Ereignisse und Emotionen werden verarbeitet.
最新发生的事件和情绪会得到。
Die Vorwürfe in der Sommermärchen-Affäre werden nie bewiesen.
夏日童话事件中的指控从未得到实。
Auf das Konto solcher Gruppen gehen die Anschläge in London und Madrid.
这些团体实施了伦敦和马德事件。
Nach der Boston Tea Party schickt England Truppen nach Amerika.
波士顿倾茶事件后,英国向美国派军。
Sie ist eine Reaktion auf das, was vorher war.
它是对之前的事件所做出的反应。
Vor zwei Jahren haben wir Ibiza hinter uns gebracht.
两年前,我们结束了伊比萨岛事件。
Was hätte Helmut Schmidt zu den Anschlägen gesagt?
赫尔穆特·施密特对事件会怎么说?
Es entstehen sogar Songs rund um den Skandal.
甚至还出现了围绕这一轰动事件创作的歌曲。
So konnte Hase sich ungestraft aus der Affäre ziehen.
因此,哈泽能够不受惩罚地从整个事件脱身。
Also Albright nennt das Ganze Random Reinforcement, also zufällige Verstärkung.
所以奥布莱特把整个随机事件称为随机强化。
Wir können nicht zulassen, dass so etwas in den Vereinigten Staaten passiert.
我们不容许此类事件在我们的祖国发生。
Also es sind vor allem andere Lebensereignisse wie, zum Studium auszuziehen.
主要是其他生活事件,比如搬出去读大学。
Ein Schockrisiko ist ein Ereignis bei dem viele Menschen auf einmal sterben.
冲风险就是一件会让许多人同时死亡的事件。
Und sobald du denn der Ereignishorizont erreichst, friert dein Erscheinungsbild ein.
当你进入事件视界时,你的影像会定格。
Ein kleiner Anteil der Wellen fällt dabei hinter den Ereignishorizont und verschwindet für immer.
一小部分波落在事件穹界后面,永远消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释