有奖纠错
| 划词

Er will sich nicht in diese Streitigkeiten einmischen.

他不想参与这些争端

评价该例句:好评差评指正

Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.

这场争端经过调解结束了。

评价该例句:好评差评指正

Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.

两国不应通过军事手段解决争端

评价该例句:好评差评指正

Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.

他与合同当事人就争端的解决进行了协商。

评价该例句:好评差评指正

Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.

来自世界各地的争端都提交法院来解决。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会。

评价该例句:好评差评指正

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有致的处理办法,就有生进争端

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

国应当努力通过谈判解决与本公的解释或者适用有关的争端

评价该例句:好评差评指正

Sollten sie dies tun, werde ich wieder aktive Bemühungen zur Lösung dieser alten Streitigkeit aufnehmen.

如果愿意作出这种承诺,我会继续积极工作,努力解决这旷日持久的争端

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

国应致力通过谈判解决关于本公的解释或适用方面的争端

评价该例句:好评差评指正

Absatz 3 findet keine Anwendung, wenn der verantwortliche Staat die Streitbeilegungsverfahren nicht nach Treu und Glauben anwendet.

若责任国不善意履行解决争端程序,第3款即不适用。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国结束他们之间自独立以来便困扰着双边关系的争端

评价该例句:好评差评指正

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家间争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.

法院通过对各国间争议的诉讼作出判决来解决争端,从而帮助和平解决争端

评价该例句:好评差评指正

Ungelöste regionale Streitigkeiten in Südasien, Nordostasien und im Nahen Osten bedrohen nach wie vor den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

南亚、东北亚和中东悬而未决的区域争端继续威胁着国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe weiter, dass es bald zu einer die Selbstbestimmung vorsehenden, politischen Beilegung dieser seit langem bestehenden Streitigkeit kommen wird.

我仍然相信,早日实现政治解决,并实行自决,将结束这场旷日持久的争端

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte auch erwägen, den Staaten nach Artikel 36 der Charta der Vereinten Nationen zu empfehlen, Streitigkeiten dem Gerichtshof vorzulegen.

安全理事会还应当根据《联合国宪章》第三十六条考虑建议各国将争端提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Werden Kinder Opfer oder Zeugen von Gewalt, so kann dies bei ganzen Generationen zu Gewaltbereitschaft bei der Austragung ihrer Streitigkeiten führen.

对儿童的暴力行为和儿童经历的暴力行为以诱使整代人动用暴力解决争端

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfänger, Anfängerhügel, Anfängerin, Anfängerkurs, Anfängerkursus, Anfängerschuh, anfänglich, anfängliche Fressbelastung, anfängliche Konzentration, anfänglicher Punkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Im Kongo gibt es seit vielen Jahren Kämpfe und Gewalt.

在刚果争端和暴力已经持续

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wenn eine Dürre kommt, dann gibt es Wasserkonflikte, die auch in Auseinandersetzungen gehen können.

如果出现干旱,那么就会出现用水冲突,这也会变成争端

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Der Pakt garantiert Deutschland, dass die Sowjetunion neutral bleibt, wenn es zu Auseinandersetzungen mit Polen und den Westmächten kommt.

该条约向德国保证,如果德国与波兰和西方列强发生争端,苏联将保持中立。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ein Zeichen von Frieden, da sich Israel und Syrien Anfang der nuller Jahre über die Golanhöhen streiten.

这是和平信号,因为以色列和叙利亚两国自上世纪起就因戈兰高地问题而争端不断。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月

Im Schuldenstreit der USA gibt es eine Grundsatz-Einigung.

美债争端基本一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20198月

Der Handelsstreit zwischen den USA und China verschärft sich weiter.

中美贸易争端持续升级。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20198月

Der Handelsstreit zwischen Japan und Südkorea verschärft sich.

韩贸易争端愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月

USA und China erzielen Fortschritte im Handelsstreit! !

中美贸易争端取得进展!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月

Die Grünen betonen, politischer Streit sei wichtig.

绿党强调政治争端很重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月

Warum gibt es im Kosovo immer wieder Streit?

为什么科索沃总是有争端

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die wilden Zeltlager sorgen für Unfrieden, führen zu Streitigkeiten.

野帐营不和,引争端

评价该例句:好评差评指正
Logo 201811月

Der Grund ist ein Streit zwischen beiden Ländern.

起因是两国之间争端

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20201月

Damit solle verhindert werden, dass der Zollstreit eskaliere.

这应该可以防止关税争端升级。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110月

Biden und Macron legen U-Boot-Streit bei! !

拜登和马克龙解决潜艇争端!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410月

Dieser Streit spielt auch für das Land Iran eine Rolle.

这场争端对伊朗国家也起到作用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月

Die USA und China zeigen sich zuversichtlich, den Handelsstreit beilegen zu können.

美国和中国有信心能够解决贸易争端

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月

Im wochenlangen Haushaltsstreit in den USA zeichnet sich ein Kompromiss ab.

美国长达预算争端正在出现妥协。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20214月

13 Tote bei Grenzstreit in Zentralasien! !

中亚边界争端致13人死亡!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月

In den Reihen der großen Ölländer bricht ein Streit aus.

石油大国行列中爆发一场争端

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20138月

Grund ist ein Streit mit dem Nachbarland Bolivien.

起因是与邻国玻利维亚争端

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfangsbelastung, Anfangsbeschleunigung, Anfangsbestand, Anfangsbilanz, Anfangsbohrer, Anfangsboje, Anfangsbuchstabe, Anfangsdaten, Anfangsdatum, Anfangsdicke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接