有奖纠错
| 划词

Das Haus ist auf einen Felsvorsprung gebaut.

这间房子建峭壁之上

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug flog weit über den Wolken.

云层之上得很远。

评价该例句:好评差评指正

Er glaubt hoch über allen anderen zu stehen.

他自以为高居于他人之上

评价该例句:好评差评指正

Die Qualität dieser Waren liegt über dem allgemeinen Niveau.

货物的质量一般水平之上

评价该例句:好评差评指正

Der silberne Vogel fliegt über den Wolken.

银鹰(指)翱翔于云层之上

评价该例句:好评差评指正

Das Hochhaus ragt weithin sichtbar aus seiner Umgebung heraus.

远远就能看到这幢高楼凸出于周围的建筑物之上

评价该例句:好评差评指正

Er duldet keinen Herrn über sich.

他不容许任何人凌驾于自己之上

评价该例句:好评差评指正

Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.

现有的族裔、区或宗教分歧之上如果出现公益物分配不均则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Aufbauend auf den während meiner ersten Amtszeit bereits durchgeführten Maßnahmen habe ich zu Beginn meiner zweiten Amtszeit eine weitere Reformrunde eingeleitet.

我第一任期所做工作的基础之上,今年候,本人第二任期开始,我开展了另一轮的改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe betont im Hinblick auf diese Empfehlung, dass das Mandat eines Sonderbeauftragten nicht beinhaltet, dass es Vorrang gegenüber dem Mandat einer anderen Organisation der Vereinten Nationen hätte.

工作组提出此项建议强调,特别代表的任务并非凌驾于任何联合国构的现有任务之上

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen erfordert zum großen Teil keine zusätzlichen Mittel, doch müssen die Konfliktpräventionsmaßnahmen der Vereinten Nationen auf eine stabilere und berechenbarere finanzielle Grundlage gestellt werden.

虽然本报告所列大多数建议不需要新的资源,但需要将联合国的预防冲突活动置于更为稳定、更可预测的基础之上

评价该例句:好评差评指正

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

政治方面,我将工作重点放支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最有希望的途径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinterer Teil, Hinteresdrucklager, hinteressen, Hinterfeder, Hinterfederarm, Hinterfederbock, Hinterfederbolzen, Hinterfederbügel, Hinterfedereinbau, Hinterfederhand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Über die Schlucht gibt es mehrere Brücken.

在山谷之上有很多座桥。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er gehörte zu den Männern, die immer alles bekommen, was sie wollen.

他万人之上,想要得到的,总能得到。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Geschwind sattelte Rübezahl den raschen Morgenwind, saß auf und galoppierte über Berg und Tal.

山神乘着晨风,骑马驰骋在山峦和山谷之上

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ihr Herz bebte, aber dann schwebten sie dicht über dem Meer dahin.

他们还盘旋在大海之上,艾莉莎的心在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das war kein guter Stil und das hat mit Wertschätzung nichts zu tun.

种最好的方式,也基于相互尊重的基础之上

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Da würden sie doch über der Natur stehen, und so sind sie Teil der Natur.

他们本想凌驾于自然之上,却成为了自然的部分。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Jetzt springt er über die Bar und an diesem Punkt ist er über der Bar.

现在巴跳起来越过吧台,在这个点上,他位于吧台之上

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und aus diesen Grundformen baut er dann ein zusammenklappbares Modell der Häuser.

然后他再在基础形状之上,制作出可折叠的房屋模型。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Edwin Ball ist der Meinung, dass die europäische Kultur auf dem Mittelalter beruht.

埃德温·为,欧洲文化建立在中世纪基础之上的。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn ich ihn hochhalte, dann ist er über dem Boden. Er berührt ihn also nicht.

如果我把他高高举起,那么他就在地面之上。他没有接触地面。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Unsere wunderschöne Heimat, die Republik Österreich, ist auf ihnen errichtet.

我们美丽的家园——奥地利共和国,便建立在这些原则之上

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Und 2000 Jahre später thront Hermann der Cherusker noch immer über dem Teutoburger Wald.

2000年后,科鲁斯克的赫曼登上宝座至今还以理在托依托堡森林之上

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯拉如说》

Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und Übermensch – ein Seil über einem Abgrunde.

人便根索子,联系于禽兽与超人间——驾空于深渊之上

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Tipp Nummer eins: die Peterskirche hoch über der Neiße, das Wahrzeichen von Görlitz.

利茨的地标,高耸于尼斯河之上的圣彼得教堂。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und die Kuppel soll genau über einem riesigen Saal thronen, in dem sich die Politiker später treffen können.

穹顶将位于个巨大的大厅之上,以后政治家们可以在这里开会。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Auf die Matratzen legte sie noch einmal 20 Decken und Kissen, gefüllt mit herrlich weichen Daunen.

在床垫之上,又放了二十条被子和许多枕头,里面都非常柔软的羽绒。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pharaonen galten damals in Ägypten nämlich als übernatürliche Wesen, die direkt unter den Göttern und über den Menschen stehen.

在那时候的埃及,法老被只屈于神灵之下,凌驾众人之上的存在。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯拉如说》

Und als ich bei ihnen wohnte, da wohnte ich über ihnen. Darüber wurden sie mir gram.

当我与他们共住时,我住在他们之上。因此他们恨我。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Imposante 120 Meter ragt das Riesenrad über das Eisgelände und kann bis zu 480 Touristen gleichzeitig befördern.

这架摩天轮高达120米,矗立在冰场之上次可同时运送多达480名游客。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und noch immer profitieren die Bewohner von den uralten Windtürmen, die auf Wohnhäusern stehen, aber auch über Zisternen.

而这里原始的风塔——它立在住宅之上——与水塔令这里的居民受益至今。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinterfräsen, Hinterfräsung, hinterfüllen, Hinterfüllmaterial, Hinterfüllung, Hinterfüllungssand, Hinterfuss, Hinterfussgaumen, Hinterfussgaumenlaut, Hinterfussgebäude,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接