有奖纠错
| 划词

Wir verpflichten uns erneut, die Anstrengungen zu unterstützen, die die Entwicklungsländer unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Kinder Zugang zu einer vollständigen und unentgeltlichen obligatorischen Grundschulbildung guter Qualität haben, die Ungleichheit und das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern zu beseitigen und erneute Anstrengungen zur Verbesserung der Bildung von Mädchen zu unternehmen.

我们重申承诺支持发展中国家的努力,确保所有儿童都能完全质量的初级义务教育;消除男女生之间的不平等和不均衡;加倍努力,改进女孩教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquabidestillata, Aquadag, Aquadagbelag, Aquadestillata, Aquadierung, Aquädukt, Aquäduktbrücke, Aquafort, Aquakultur, Aqualität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Es besteht eine allgemeine Schulpflicht, und zwar vom vollendeten 6. Bis zum 18. Lebensjahr.

从6岁到18岁为务教

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Pflicht, vollzeitig zur Schule zu besuchen, dauert bis zur 9. oder 10. Klasse.

全日制的务教从一年级持续到9至10年级。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

In manchen Bundesländern gilt die Schulpflicht auch für Kinder mit unklarem Aufenthaltsstatus.

有一些联邦州承认不明移民背景的孩子,也需参加务教

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sogar in einem Land wie Deutschland, in dem Schulpflicht herrscht, leben Analphabeten.

即使德国一样实行务教的国家,也有文盲的存

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Zu den wichtigen Pflichten gehört die Schulpflicht: Kinder und Jugendliche müssen in Deutschland in die Schule gehen.

重要的务有务教德国儿童和青少年必须上学。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Schulen bleiben zu oder die Präsenzpflicht ist ausgesetzt.

学校仍然关闭或务教暂停。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Für wen ist die Schule obligatorisch?

务教

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Welche Möglichkeiten gibt es nach dem obligatorischen Schulabschluss?

务教结束后有哪些选择?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So setzen viele Länder Schulpflicht ein, um allen Kindern den Zugang zur Grundbildung zu gewährleisten.

例如,许多国家采用务教来确保所有儿童都能接受基础教

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jeder Bewohner bekommt pauschal jedes Jahr rund 1200 Euro von der Regierung - Plus subventionierte medizinische Versorgung und kostenlose öffentliche Schulen.

每个市民每一年都能从政府得到1200欧元的补助——作为附加医疗补贴和务教补贴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

In Deutschland gibt es die Schulpflicht – und die sorgt dafür, dass ihr eben doch in die Schule müsst.

因为:德国实行务教——这确保了你必须上学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das fordern Sie als Wirtschaft, also sozusagen die Ausweitung der Schulpflicht bis 21 – ist das realistisch?

马莱克:这就你作为一个经济体所呼吁的,可以说,将务教扩大到 21 岁——这现实吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es will noch in diesem Jahr angesichts der steigenden Schulabbrecherquote die Schulpflicht anheben: von 16 auf 18 Jahre.

鉴于辍学率上升,今年要增加务教:从16岁增加到18岁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Daraus eine Ganztagsschulpflicht abzuleiten halten die beiden Ganztagsschulexperten aber für verfehlt.

然而,这两位全日制专家认为, 由此推导出全日制务教错误的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Imke Ahlen bekommt mit, dass die Anwesenheitspflicht für viele Studierende gerade in teuren Großstädten vor allem ein finanzielles Problem ist.

Imke Ahlen 意识到务教对许多学生来说主要一个经济问题,尤其昂贵的城市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Schulpflicht wurde zum Beispiel nach und nach eingeführt, Schule war also nicht mehr nur vor allem was für reiche Kinder.

例如,务教逐渐被引入,因此学校不再只富人子女的专利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Arndt Kempgens: Genau, wenn man nicht zur Schule geht, es besteht ja Schulpflicht, dann ist das natürlich ein Verstoß gegen diese Schulpflicht.

Arndt Kempgens:对, 如果你不上学,上学强制性的, 那当然违反务教的。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Obligatorische Schulbildung: Die obligatorische Schulbildung in der Schweiz beginnt in der Regel mit dem Kindergarten im Alter von vier Jahren und dauert elf Jahre.

务教:瑞士的务教通常从 4 岁开始上幼儿园,持续 11 年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Schulpflicht, erklärt Heike, werde oft mit dem Hinweis auf eine mögliche Kindswohlgefährdung durchgesetzt – doch was, wenn der Zwang zum Schulbesuch selbst das Wohl der Kinder gefährdet?

Heike 解释说,务教通常考虑到可能危及儿童福祉的情况下强制执行的——但如果上学的务危及儿童的福祉怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Umfragen zufolge sind rund 40 Prozent aller Italiener angesichts der gravierenden sozialen Probleme gerade Süditaliens davon überzeugt, dass man die Schulpflicht von 16 oder 14 Jahre reduzieren sollte.

根据调查,大约 40% 的意大利人认为务教应该从 16 年或 14 年减少,尤其考虑到意大利南部严重的社会问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aquarellfarbe, Aquarellgemälde, aquarellieren, Aquarellmalerei, Aquarellpapier, Aquarianer, Aquarien, Aquarienglas, Aquarienleuchte, Aquaristik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接