Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)不是那么容易旧灰心丧气的。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我从有这样快活(垂头丧气).
Sie war ganz verzagt.
她垂头丧气的。
Zusammengesunken saß er da.
(由于苦闷、后悔)垂头丧气地坐在那里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Qi ließ seinen Kopf ganz niedergeschlagen hängen.
王七垂头丧气。
Alle haben davon gegessen. Keine Sorge. Kein Grund die Köpfchen hängen zu lassen.
他们都吃了。别担。不要垂头丧气。
In diesem Moment landete eine Biene am Unglücksort und sah, wie die Ameisen traurig, die Köpfe hängen ließen.
就在时候,一只蜜蜂来到了,看到蚂蚁们垂头丧气。
Sie dürfen den Mut nicht verlieren.
他们不能灰丧气。
Zu der Stunde aber erwies sich, was Mithrandir gesprochen, und wo die Weisen verzagten, kam Hilfe von den Händen der Schwachen.
然而,在那时刻,米特拉迪尔所说话被证明是真,在智者们灰丧气,帮助来自弱者手。
Viele der Beherztesten unter Morgoths Feinden wurden schon in den ersten Tagen dieses Krieges vernichtet, versprengt und entmutigt, und sie konnten ihre Kräfte nicht mehr ins Feld führen.
在场战争早期,魔苟斯许多最勇敢敌人被摧毁、分散和灰丧气,他们再也无法集结自己力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释