有奖纠错
| 划词

Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.

(口)不是那么容易旧灰心丧气的。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.

我从这样快活(垂头丧气).

评价该例句:好评差评指正

Sie war ganz verzagt.

她垂头丧气的。

评价该例句:好评差评指正

Zusammengesunken saß er da.

(由于苦闷、后悔)垂头丧气地坐在那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansichtszeichnung, ANSI-C-Norm, ansiedeln, Ansiedelungsfläche, ansieden, Ansiedler, Ansiedlung, ansingen, Ansinnen, Ansitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Wang Qi ließ seinen Kopf ganz niedergeschlagen hängen.

王七垂头丧气

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Alle haben davon gegessen. Keine Sorge. Kein Grund die Köpfchen hängen zu lassen.

他们都吃了。别担。不要垂头丧气

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

In diesem Moment landete eine Biene am Unglücksort und sah, wie die Ameisen traurig, die Köpfe hängen ließen.

就在时候,一只蜜蜂来到了,看到蚂蚁们垂头丧气

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Sie dürfen den Mut nicht verlieren.

他们不能灰丧气

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Zu der Stunde aber erwies sich, was Mithrandir gesprochen, und wo die Weisen verzagten, kam Hilfe von den Händen der Schwachen.

然而,在那时刻,米特拉迪尔所说话被证明是真,在智者们灰丧气,帮助来自弱者手。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Viele der Beherztesten unter Morgoths Feinden wurden schon in den ersten Tagen dieses Krieges vernichtet, versprengt und entmutigt, und sie konnten ihre Kräfte nicht mehr ins Feld führen.

场战争早期,魔苟斯许多最勇敢敌人被摧毁、分散和灰丧气,他们再也无法集结自己力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anspannungszeit, ansparen, Ansparrücklage, anspazieren, anspeien, anspeilern, Anspiel, Anspielautomatik, anspielen, anspielen auf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接