Das Flugzeug nach Tokio ist vor zehn Minuten gestartet.
十分钟前,飞往东京的飞机起飞了。
Er unterstützt den in Rom eingeleiteten Prozess zur Einberufung einer Loya Jirga in Afghanistan und anerkennt die sonstigen Bemühungen, die in jüngster Zeit unternommen wurden, um den Frieden in Afghanistan zu fördern, wie die Bemühungen der Zypern-Gruppe und der Tagung in Tokio.
安理会鼓励
罗马发起的关于
阿
汗

尔格大会的进程,并感谢最近为促进阿
汗
平所作的其他努力,如塞浦路斯集

东京举行会议所作的努力。
So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.
例如,
赫尔辛基的联合国大学研究所,联合国研究人员探讨信息技术、贫穷
经济增长之间的关系;
加拿大安大略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;
日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;
加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;
雷克雅未克,研究地热能源;
东京,研究可持续发展
人道主义干预的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
说
力 2018年10月合集 

力 2017年8月合集
力 2016年9月合集
力2016年12月合集
力 2021年7月合集
力 2021年7月合集
力 2021年4月合集
力 2017年1月合集 
话题 2021年8月合集