有奖纠错
| 划词

Jüngste Zahlen zeigen, dass ein Viertel der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, über keinen angemessenen Wohnraum verfügt und häufig weder Zugang zu einer sozialen Grundversorgung noch zu sauberem und einwandfreiem Wasser und zu sanitären Einrichtungen hat.

近期数据表明,世界城市居民中的四分有适当住房,不能得到会服务,如清洁安全的饮用水和卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auskunftsperson, Auskunftsquelle, Auskunftsrecht, Auskunftsschalter, Auskunftsstelle, Auskunftstelle, Auskunftsverweigerungsrecht, Auskuppelgeschwindigkeit, auskuppeln, Auskuppelvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语专四模拟题(下)

In Ländern der Dritten Welt gibt es gewaltige Unterschiede zwischen der Welt der Touristen und der einheimischen Bewohner.

在第三世界国家,游客和当地居民世界之间存在巨大

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20137月合集

Die Realität sieht so zum Glück nicht aus. Aber auch hier prallen Welten oder vielmehr Geschwindigkeiten aufeinander: die von müden und die von gehetzten Großstädtern.

幸运的是,现实并非如此。但在这世界,或者更确切地说,速度也发生了碰世界和忙碌的城市居民世界

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Praxisbeispiel: Multikulturalismus in New York New York City ist bekannt für seine Multikulturalität, mit Einwohnern aus der ganzen Welt, die verschiedene Sprachen, Lebensmittel, Kunst und Festivals mitbringen und eine einzigartige urbane Kulturlandschaft bilden.

实例:纽约的多元文化 纽约市以其多元文化而闻名,来自世界各地的居民带来了不同的语言、美食、艺术和节日,形成了独特的城市文化景观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausländerbeauftragte, Ausländerbehörde, Ausländerbeirat, Ausländerei, ausländerfeindlich, Ausländerfeindlichkeit, Ausländergesetz, Ausländerhass, Ausländerin, Ausländerkonto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接