有奖纠错
| 划词

1.Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

1.公共专家委员会查明了振兴公共和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。

评价该例句:好评差评指正

2.In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.

2.在这方面,我们认识到需要进一步促进国际税务合作,并请经济及社会理会审议加强体制安排宜,包括加强联合国国际税务合作专家委员会

评价该例句:好评差评指正

3.Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

3.安全理会通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对源进透明与合法的管理,包括澄清源管理责任,此外为监督这些措施的执设立了制裁委员会专家组和专家小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkalisation, alkalisch, alkalisch machen, alkalische Erde, alkalische Erdmetalle, alkalische Korrosion, alkalische Laugung, alkalische Lösung, alkalische Oberflächenbehandlung, alkalische Phosphatase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 202110月合集

1.Eltern haben heute deutlich mehr Rechte, sagt auch Brigitte Meyer-Wehage, Vorsitzende der zuständigen Fachkommission im Deutschen Juristinnenbund.

德国女律师协会相关委员会主席 Brigitte Meyer-Wehage 同意今天的父母拥有更多的权利。

「DRadio 202110月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 202210月合集

2.Ob das so eigentlich noch okay ist, darüber beraten Fachleute der sogenannten Walfangkommission gerade.

所谓的捕鲸委员会目前正在讨这是否真的还可以。机翻

「Logo 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231月合集

3.Zudem hatte eine Expertenkommission empfohlen, dass sich die Kliniken stärker spezialisieren sollen.

此外,一个委员会建议诊所应该更加专业化。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20231月合集」评价该例句:好评差评指正
20196月合集

4.Eine Expertenkommission hatte Schäden von bis zu 290 Milliarden Euro errechnet.

一个委员会计算出的损失高达 2900 亿欧元。机翻

「常 20196月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

5.Eine unabhängige Expertenkommission, die sich über Studien und Berechnungen beugt, um Klarheit zu schaffen.

一个独立的委员会,致于研究和计算以创造清晰度。机翻

「Tagesthemen 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

6.Die Expertenkommission sollte morgen zu einem Ergebnis kommen.

委员会将于明天得出机翻

「Tagesthemen 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

7.Für die Bereiche Gebäude und Verkehr gabs heute vom Expertenrat die Note 5.

今天委员会对建筑和交通领域给出了5分。机翻

「Logo 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

8.Im Februar hat Ihnen die Expertenkommission Forschung und Innovation ihr neues Gutachten überreicht.

2 月, 研究与创新委员会向您提交了新报告。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
20164月合集

9.Nach den Enthüllungen über Briefkastenfirmen in Panama hat die Regierung angekündigt, eine Expertenkommission einzusetzen.

在巴拿马的信箱公司被曝光后, 政府宣布将成立一个委员会机翻

「常 20164月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

10.Das Scheitern in Afghanistan untersuchen, in einer Kommission, der keine afghanischen Experten angehören?

在一个不包括阿富汗委员会中调查阿富汗的失败?机翻

「DRadio 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

11.Nun geht es um die Besetzung einer Expertenkommission.

现在是填补委员会的问题。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
对话

12.Hier bedarf es klarerer Kompetenzzuweisungen an unabhängige Expertengremien analog zum deutschen Sachverständigenrat.

这里需要像德国的委员会一样,对独立委员会进行更明确的授权。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

13.Und so gibt's hier laut Expertenrat nur ne 3-4.

委员会称,这里只能评为3-4分。机翻

「Logo 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

14.War denn vor diesem Hintergrund der Schachzug der Regierung, einen neuen Corona-Expertenrat einzuberufen, ein kluger Schachzug?

在这种背景下,政府召集新的科罗纳委员会的举动是否明智之举?机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月合集

15.In Baden-Württemberg war sie Mitglied einer Expertenkommission, die Handlungsempfehlungen entwickelt hat, um Amokläufe künftig unwahrscheinlicher zu machen.

在巴登-符腾堡州, 她是一个委员会的成员,该委员会制定了行动建议,以减少未来发生杀人事件的可能性。机翻

「DRadio 20193月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

16.Das, was der Chef des Gesundheits-Sachverständigenrates als optimale Kombination sieht, stößt allerdings an manchen Stellen auf Skepsis.

然而,卫生委员会负责人认为的最佳组合在某些地方遭到怀疑。机翻

「DRadio 20223月合集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

17.Über eine Aufnahme entscheiden die Bundesländer und die Bundesregierung auf Basis von Empfehlungen, die Expertinnen und Experten der Deutschen UNESCO-Kommission geben.

联邦各州和联邦政府根据,德国联合国教科文组织全国委员会提出的建议,决定是否将其纳入。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

18.Der Expertenrat hat gerade gewarnt: Deutschland drohe, seine Klimaziele zu verfehlen.

委员会刚刚发出警告:德国有达不到其气候目标的危险。机翻

「Tagesthemen 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154月合集

19.Die Umweltministerin stellt heute jedoch noch einmal klar: Die Expertenkommission werde keinen Persilschein ausstellen.

不过,环境部长今天再次明确表态:委员会不会出具清洁健康证明。机翻

「DRadio 20154月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

20.Das, was uns die Expertenkommission sagt, mag für Teile des Mittelstandes stimmen, für andere Teile stimmt es nicht.

委员会告诉我们的,可能对一些中小企业是正确的, 但对其他一些中小企业则不然。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkalischmelze, alkalisieren, Alkalisierung, Alkalisierungsgrad, Alkalisierungsturm, Alkalisilikat, Alkalispaltung, Alkalisulfat, Alkalität, Alkalitätsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接