有奖纠错
| 划词

Die Aufstellung beruflicher Verhaltensrichtlinien und freiwilliger Verhaltenskodexe, die eine faire Darstellung der Geschlechter und den Gebrauch nichtsexistischer Sprache in den Medienprogrammen unterstützen, hat zu Fortschritten bei der Bekämpfung der negativen Darstellung von Frauen geführt.

此外在消除妇形象方取得了进展,因为制订了专业准则和自愿遵守的行为准则,鼓励媒体节描绘妇形象和使用无性别歧视的语言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BCFSK, BCH, B-C-H-Kraftstoffe, BCI, BCL, BCM(Business Continuity Management), BCNU, BCP, BCP(Business Continuity Planning), BCPL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Also mehr oder weniger Sätze, nur in Programmier-Slang.

总的来说就是就是一些专业的编

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wichtig ist ein Fremdwörterbuch besonders für das Verstehen fachsprachlicher Texte.

特别是针对理解专业文本内容,词典更是必不可少。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

In Deutschland wollte ich auf keinen Fall Deutsch weiter studieren, weil die Sprache mich nicht so interessiert hat.

我不在德国继续学习德语专业,因为不是我的兴趣所在。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nomin kam nach Beendigung des Studienkollegs sprachlich und fachlich gut mit, musste nicht viel mehr dazulernen.

完成预科后, Nomin 在专业方面都保持良好状态, 无需学习更多。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Ronja ist 26, studiert Anglistik und Erziehungswissenschaften, hat in ihrer Jugend viel Zeit auf dem Reiterhof verbracht und liebt Harry Potter.

龙雅26岁,专业是英语文学教育科学,年少时热爱骑术,喜欢哈利·波特。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Also ich muss mich bei meiner alten Universität bedanken, weil ich ja in Zhongguo Chuanmei Daxue studiert habe, obwohl ich eine besondere Sprache studiert habe und nicht etwas mit Medien, aber trotzdem, du bist in dieser Atmosphäre drin.

这我要先感谢我的母校。我在中国传媒大学读的本科。虽然我是学的专业,不是传媒,但是你还是被这种氛围感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BDE, bderücken, BDF, BDI, BDI(Bundesverband der Deutschen Industrie), BDK, BdL, BDLC, bdo, BDOS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接