有奖纠错
| 划词

Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.

这本书之处就是没有插图。

评价该例句:好评差评指正

Das sind die Schattenseiten dieses Planes.

这些就是这个计划之处

评价该例句:好评差评指正

Die Schüler müssen ihre Wissenslücken füllen.

学生们需填补他们知识上之处

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.

委员会已采取步骤,纠正发现之处

评价该例句:好评差评指正

Einige Mängel wurden jedoch festgestellt.

但是,也发现某些之处

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.

对联合国药物管制和预防犯罪办事处检查指出了方案管理方一些之处

评价该例句:好评差评指正

Alle Missionen, die Gegenstand der Prüfungen waren, leiteten bereits Umsetzungsmaßnahmen ein, um die im Zusammenhang mit dem Angebotsöffnungsprozess festgestellten Mängel zu beheben.

审计涵盖所有特派团都已开始采取措施,纠正开标过程中发现之处

评价该例句:好评差评指正

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立采购制度有之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法构以外构提供支持一直是我们法治工作中之处

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Amt feststellte, dass die Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik über effizient arbeitende interne Kontrollen verfügt, verzeichnete es doch eine Reihe hartnäckiger Schwächen bei der Programmdurchführung und beim Einsatz der Mittel, namentlich der außerplanmäßigen Mittel.

虽然认为在亚洲及太平洋经济社会委员会存在着内部管制,并且发挥有效作用,但监督厅指出,在方案实施和包括预算外资金在内资源利用方存在着持久之处

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden Prüfungsstrategien entwickelt, um die Hauptrisiken beim Einsatz dieser Technologie abzumildern, nämlich nach wie vor der unerlaubte Zugriff auf sensible Informationen, einschließlich des Eindringens in Personalcomputer durch interne und externe "Hacker", Sachbeschädigung von Computergeräten, unzureichende Projektplanung und Mängel bei der Prüfungsfähigkeit der Systeme.

正在拟订审计战略以减轻此类技术应用最大风险,这些风险仍然包括以下方:未经授权地获取敏感信息,包括外部和内部黑客侵入个人计算;对计算设备实物损坏;项目规划;系统可审计性之处

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heuwendemaschine, Heuwender, Hevea, Hevea-Kautschuk, Hewlett Packard, Hewlett-Packard, hex, hex nut, Hexa, Hexa-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Trotzdem korrigiert Du mich nicht und siehst nicht immer nur das Defizit.

,你没有纠正我,也没有一直盯着我的不足之处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Schon die Abstimmung unter den Bundesländern lasse oft zu wünschen übrig, sagt Thomas Neumann, Chef der Transportsicherheitsvereinigung Tapa.

运输安全协会 Tapa 的负责人 Thomas Neumann 说,即使是联州之间的协调也常常有很多不足之处

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Die Anpassung an individuelle Lernbedürfnisse lässt nach wie vor zu wünschen übrig, weil nicht alle Lernenden gleichermaßen davon profitieren. Ich sehe viele Chancen für KI im Bereich von adaptivem Lernen, denn sie ermöglicht eine individuelle Förderung.

适应个人学习需求仍然存在一些不足之处,因为所有学习者都能平等地受益。我在适应性学习领域看到了人工智能的许多机会,因为它可以提供个人支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hexacyanochromiat, hexacyclisch, hexadecan, Hexadecanol, Hexadecansäure, Hexadecen, Hexadecin, Hexadecylen, Hexäder, hexadezimal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接