有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Es gibt sie in zahllosen Variationen.

它的种类其数。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Aber manche Träume sollte man nicht um jeden Preis verfolgen.

但有些梦想值得人们切代价去追求。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Sie kommt zu denen, die bereit sind, alles zu tun, um sie zu erlangen.

权力会出现在,代价的人身上!

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Es gibt unzählige weitere Studien über den gesundheitlichen Aspekt von Milch.

还有其数的其他有关牛奶的健康与否观点的研究。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie steht für eine unwiederbringliche Entscheidung, bei der jemand zum Erfolg verdammt ist.

味着人们在通往成功的道路上后果的,可挽回的决定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Sie schlagen eine Stunde pro Schultag vor, aber ohne Noten.

他们建议每天上课小时,但成绩。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Über all das könne man sich nur hinwegsetzen, wenn ein Pestfall an Bord sei.

如果船上有鼠疫病例,所有这些都可以忽略

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn wenn die Unterrichtsqualität keinen Einfluss auf die Leistungen hätte, könnte dieser Aspekt in Zukunft vernachlässigt werden.

因为如果教学质量对成绩没有影响的话,以后这方面就可以忽略了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Anteil des Solarstroms liegt im sonnenverwöhnten Mosambik noch immer bei unter einem Prozent, Windkraft dürfte kaum messbar sein.

。 在阳光充沛的克, 太阳能的例仍然低于1%, 风能几乎可以忽略

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Auf dem Weg vom Haupteingang kommt man bereits an zahlreichen großen Kung Fu Schulen vorbei, wo Schüler aus der ganzen Welt trainieren.

在去往正门的路上,我已经路过了其数的武术学校,那里有来自世界各地的学生在训练功夫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Mit diesem Wert wäre am Neckartor in Stuttgart noch ideales Mittel drei Mikrogramm pro Kubikmeter zu verzeichnen, also ein vernachlässig minimaler Wert.

有了这个值, 斯图加特 Neckartor 的理想平均值是每立方米 3 微克,即可以忽略的最小值。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich kann jetzt keine Zahl nennen, aber es ist so, dass ich dann doch immer nur die eine trage und das ist in diesem Fall diese hier.

其数,但我总是只戴副,最近就是这副。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年8月合集

Die Ausfuhren aus der EU in den Nilstaat sind dagegen eine absolut zu vernachlässigende Größe, sie liegen unter einem Prozent des gesamten Exportkontingents der EU.

方面,从欧盟到尼罗河州的出口绝对可以忽略, 占欧盟总出口配额的到百分之

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und an der Stelle würden wir uns eine technologieoffenere, wirkungsoffenere Förderung wünschen, die sich an den Emissionen orientiert und nicht sich fokussiert auf einen bestimmten Antrieb.

那是可以忽略的。 在这点上, 我们希望看到资金对技术和效果更加开放, 这是基于排放而是专注于特定的驱动器。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn die Arbeit in der Forschung ist stressig. Das Privatleben kann gerade in den Zeiten, in denen Experimente und Versuche anstehen, zu kurz kommen. Das sollten die künftigen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler wissen.

因为从事研究工作压力很大。私人生活可以忽略,尤其是在实验和尝试尚待进行的时候。未来的科学家应该知道这点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großer Sankt Bernhard, grosser Schneefall, Großer Sklavensee, grosser Wasserfall, größer(e)nteils, Großereignis, Großerzeugung, Großes Barriereriff, großes Doppelbett, großes Geld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接