有奖纠错
| 划词

Im Hinblick auf die Unabhängigkeit der Richter und ihre entscheidende Rolle bei der Korruptionsbekämpfung trifft jeder Vertragsstaat in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seiner Rechtsordnung und unbeschadet der richterlichen Unabhängigkeit Maßnahmen, um in der Richterschaft die Integrität zu stärken und Gelegenheiten zur Korruption auszuschließen.

一、考虑到机关独立机关在反腐败方面的关键作用,各缔约国均应当根据本国法律制度的基本原则影响独立的情况下,采取措施加机关员的防止出现腐败机会。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和政治独立干涉各国的内政,以和平方式解决争端,尊重民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的民的自决权利,尊重所有的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或道主义方面的国际问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgetakelt, abgetan, abgetaucht, abgeteuft, abgetippt, abgetragen werden, abgetrennt, Abgetrennter, abgetreppt, abgetrieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年4月合集

Aber es ist in der Regel nicht gelungen, eine eigenständige Entwicklung in diesen Ländern aufzubauen.

但是一般来说,这些可能建的发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Soll heißen: Der Mensch soll zur Vernunft kommen und eine eigenständige, unabhängige Person werden.

人类应该拥有理智,成为依赖任何事物的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Denn laut Gesetz ist eine solche Unabhängigkeit nicht erlaubt.

因为根据法律,这种允许的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Weil er nicht will, dass Schwarze Menschen selbstständig denken und arbeiten können.

因为他人能够思考和工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Anders als die meisten EU-Länder erkennt die Regierung in Belgrad die Unabhängigkeit bis heute nicht an.

与大多数欧盟不同, 贝格莱德政府仍然承认

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Deutschland hat sich sehr für einen unabhängigen Staat Kosovo eingesetzt, den Serbien nicht anerkennt.

为建维亚承认的科索沃付出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Russlands Strafjustiz gilt als nicht unabhängig.

俄罗斯的刑事司法系统被认为是的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Unabhängigkeit bedeutet nicht, familiäre Verantwortung zu vernachlässigen, und Kameradschaft sollte nicht zu einer Fessel werden, die das persönliche Wachstum einschränkt.

意味着忽视庭责任,陪伴应该成为限制个人成长的枷锁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Der Dreißigjährige findet es fast unmöglich, unter Kriegsbedingungen die ethischen Standards des unabhängigen Journalismus einzuhalten, so ernsthaft er sich auch bemühe.

这位 30 岁的年轻人发现,无论他多么努力, 在战争条件下都几乎可能坚持新闻业的道德标准。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel hätte Thomas Jefferson ohne unermüdliche Anstrengungen nicht die Unabhängigkeitserklärung verfassen und eine wichtige Figur in der amerikanischen Geschichte werden können.

例如,如果没有不懈的努力,托马斯·杰斐逊可能撰写《宣言》并成为美历史上的重要人物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Die Zyperntürken hätten die Unabhängigkeit gar nicht gewollt, sagt Tozun Bahcheli, emeritierter Professor für Politikwissenschaften am Kings College der Universität von West Ontario in Kanada.

塞浦路斯土耳其人根本想要,加拿大西安大略大学王学院政治学名誉教授 Tozun Bahcheli 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

" Ich bin gegen die Unabhängigkeit. Das hier ist Spanien. Katalonien soll kein eigener Staat werden. Was diese Leute Revolution nennen, macht die Menschen kaputt."

“我反对。这是西班牙。加泰罗尼亚应该成为一个。这些人所谓的革命摧毁了人民。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Könnte ich nicht nach eigenem Ermessen bewerten, ob es gut oder schlecht ist einen Fliegenpilz zu essen, dann würde ich wahrscheinlich triebgesteuert und unter Hunger hat diesen Fliegenpilz essen und sterben.

当我能够判断,吃毒菇是对还是错。那么,可能我在饥饿的情况下误食毒菇,然后丧生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgewöhnen, abgezehrt, abgezinster Cashflow, abgießen, Abgießen, Abgießverfahren, Abglanz, Abglanze, abglänzen, abglasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接