有奖纠错
| 划词

1.Es gibt keinen Grund zu schreien. Ich bin nicht taub.

1.没有大喊大叫。我不是聋子。

评价该例句:好评差评指正

2.Und sie kamen überein, dass sich die Vereinten Nationen bei der Gestaltung unserer gemeinsamen Zukunft aktiver - und nicht weniger aktiv - engagieren sollten.

2.,联合国有更积极地参与构建我的共同未来,不是减少参与。

评价该例句:好评差评指正

3.Da die Auswirkungen jedoch globaler Natur sind und in unverhältnismäßig starkem Maß die Armen in Mitleidenschaft ziehen, ist ökologische Nachhaltigkeit nicht bloß eine Option, sondern ein Gebot.

3.但是,由于影响是全球性的,受影响最严重的是穷人,所以环境可持续性并不是一种可有可无的选择,是绝对的。

评价该例句:好评差评指正

4.Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

4.监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果,就要求另外增加员额,不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Rat ist sich dessen bewusst, dass bei einer Situation, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gefährden kann, das gesamte Spektrum möglicher Reaktionen abzuwägen ist und dass Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen nicht anstelle, sondern nur einhergehend mit einer politischen Strategie eingesetzt werden dürfen.

5.“安理会确在应对有可能危及国际和平与安全的局势时,权衡所有各种对策,并且应把部署联合国维持和平特派团作政治战略的补充不是替代办法。

评价该例句:好评差评指正

6.Meiner Ansicht nach würde ein vereinfachtes Planungs- und Haushaltsverfahren die Delegierten in die Lage versetzen, ihr Augenmerk auf die Ziele und Ergebnisse anstatt auf die quantitative Erfassung der eingesetzten Mittel und der Produkte zu richten, und ihnen gestatten, die notwendige Verbindung zwischen den Arbeitsprogrammen und den Entscheidungen über die Mittelveranschlagung innerhalb eines realistischen Planungshorizonts herzustellen.

6.,简化规划和预算进程将使代表能够集中关注目标和成果,不是投入和产出这些数量上的措施;使代表能够在实际规划范围内在工作方案与资源分配的选择之间加以的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anstellungsfähig, Anstellungsmethoden, anstellungsmethoden pl, Anstellungsprüfung, Anstellungsschreiben, Anstellungssystem, Anstellungsvertrag, Anstellungswinkel, Anstellungszeit, Anstellventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Das klingt alles ziemlich dumm und unnötig, oder?

这一切听起来都很愚蠢和不不是吗?

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

2.Jobs werden zwar für ein Schülerpraktikum noch nicht vorausgesetzt, auch nicht erwartet.

作还不是学生实习的件,也不是非得有。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

3.Anstatt unnötig und unverhältnismäßig Gewalt anzuwenden, um die Proteste zu unterdrücken.

不是使用不和不相称的武力来平息抗议活动。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

4.Also, ist das nicht vielleicht auch tatsächlich ein notwendiges Symbol?

那么,这实际上不是一个的符号吗?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
亮字幕)德福补充资料听力

5.Aber schon im Tierreich erweisen sie Gehirne als nicht unbedingt nötig.

但即使在动物王国中,大脑也不是绝对的。

「(亮字幕)德福补充资料听力」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

6.Der Religionssoziologe Rauf Ceylan nennt den Kölner Muezzinruf: Imageprojekt der DITIB, nicht theologisch notwendig: Der Gebetsruf wird ohnehin ausgerufen innerhalb der Gemeinde.

宗教社会学家劳夫·锡兰 (Rauf Ceylan) 称科隆宣礼员呼吁:DITIB 的程,在神学上不是的:无论如何,祈祷的呼吁是在社区内发出的。机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
《变记》

7.Sie verbarrikadieren sich da in Ihrem Zimmer, antworten bloß mit ja und nein, machen Ihren Eltern schwere, unnötige Sorgen und versäumen – dies nur nebenbei erwähnt – Ihre geschäftlichen Pflichten in einer eigentlich unerhörten Weise.

您这样把自己关在房间里,光是回答‘是’和‘不是’,毫无地引起您父母极大的忧虑,又极严重地疏忽了——这我只不过顺便提一句——疏忽了公事方面的职责。

「《变记》」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

8.Sie horchte, wohl wissend, daß keines der Geräusche unbedingt nötig war und daß er sie absichtlich machte, auch wenn er das Gegenteil vorgab, so wie sie ihrerseits wach war und vorgab, es nicht zu sein.

她听着,清楚地知道这些声音都不是绝对的,而且是他故意发出的,即使他假装相反,就像她醒着并假装没有一样。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anstrebenswert, anstreichen, Anstreicher, anstreifen, Anstreifkante, anstrengen, anstrengend, anstrengender Marsch, Anstrengung, Anstrengungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接