Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.
对人道主义紧急状况和过渡活动的助
比例,这种情况继续阻碍长期发展。
Selbst wenn die Sprache kein Problem darstellt, wenden die Kontingente unter Umständen verschiedene operative Verfahren an, legen die Schlüsselelemente der Einsatzführung und der Einsatzrichtlinien unterschiedlich aus und haben unterschiedliche Erwartungen hinsichtlich der Umstände, die bei einem bestimmten Einsatz die Anwendung von Gewalt rechtfertigen.
纵使语言问题,它们也可能缺乏共同的作业程序,对命令和指挥的要点,对特派团的接战规各有
同的解释,而且对特派团使用武力的要求也可能有
同的期待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarkeit von Beruf und Familie Trotz Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter tragen Frauen in vielen Ländern nach wie vor unverhältnismäßige familiäre Pflichten, was sich auf ihre berufliche Entwicklung auswirken kann.
2. 协调工作和家庭生活 尽管性别平等取得了进展,但许多国家的女性仍然承担着不成比例的家庭责任,这可能会对她们的职业发展产生影响。