有奖纠错
| 划词

Trotz gegenteiliger Bekenntnisse im Sicherheitsrat (Resolution 984 (1995)) sind diese Kernwaffenstaaten immer weniger bereit, Zusicherungen des Nichteinsatzes abzugeben (negative Sicherheitsgarantien), und behalten sich weiterhin das Recht vor, chemische oder biologische Angriffe mit dem Einsatz von Kernwaffen zu vergelten.

尽管安全理事会作出承诺(第984(1995)号决议),但是,这些核国家越来越情愿保证安全保证),而是坚持以核对化学或生物攻击进行报复权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Güstrow, gut, Gut, gut aufgelegt, gut aussehend, Gut behauptet, gut bezahlt, gut entwickelt, gut gebaut, gut gekleidet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Aber der Vater wollte nicht, denn wie soll der Ungeschickte das zu Ende führen, was dem Klugen misslingt?

父亲情愿,笨手笨脚人怎做到连智者都失败事呢?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Könnte also Novavax die Zögernden und Skeptiker gegenüber einem genbasierten Impfstoff überzeugen?

,Novavax否说服些对基于基因疫苗感到情愿和怀疑人呢?

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Ob ihre Zurückhaltung ein Zeichenfür den Erfolg der Aktion ist, wird sich bald zeigen.

很快就会清楚他们情愿该活动成功标志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Würden Sie sagen, Sie konnten etwas verändern mit Blick auf Staaten, die da vielleicht viel widerstrebender und misstrauischer sind?

你会说你够对些可情愿和更怀疑国家有所作为

评价该例句:好评差评指正
记》

Sie verlangten vom Vater Erklärungen, hoben ihrerseits die Arme, zupften unruhig an ihren Bärten und wichen nur langsam gegen ihr Zimmer zurück.

他们要求父亲解释清楚,也跟他一样挥动着胳膊,不安地拉着自己胡子,万般情愿地向自己房间退去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Ein Grund für die Zurückhaltung: Mit der Möglichkeit zur Sukzessivadoption stand stärker als zuvor auch das volle Adoptionsrecht für homosexuelle Paare im Raum.

情愿原因之一:随着连续收养性, 同性伴侣完全收养权比以前更加重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Doch so einfach ist das nicht. Die Schwierigkeiten liegen nicht nur in der technischen Umsetzung, sondern auch in der Zurückhaltung vieler Firmenchefs.

但这并容易。 难点不仅在于技术实现,更在于很多公司老板情愿

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Er sprach nicht viel, außer von Dingen, die ihm nahegingen, und dann hatte seine Stimme die Kraft, die Zuhörer zu bewegen und die Widerstrebenden zu zwingen.

他不怎说话,除了些影响他事情,然后他声音就有力量打动听众,迫使情愿人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gutachten, Gutachtenachten, Gutachtenachter, gutachtenachtlich, Gutachtengebühr, Gutachtens, Gutachtenzertifikat, Gutachter, Gutachterbericht, Gutachterkommission,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接