Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过幸青年时代(幸遭遇)。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此幸他非常悲痛。
Ein schweres Unglück ist über ihn gekommen.
他遭到了重大幸。
Er hat sich bei dem Sturz leider verletzt.
他摔了,幸受了伤。
Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.
在幸事中无人死亡。
Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.
在这次幸事中无人死亡。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在这些幸之外,还加上重病。
Auf der Rückreise traf ihn der Tod.
他在旅路上幸去世了。
Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.
许多人认为这次幸是个悲剧。
Das Unglück wollte es,daß ich noch krank wurde.
幸是,我又病了。
Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.
他遭到了幸(身染某种疾病)。
Ihm ist ein Mißgeschick (ein Unglück) zugestoßen.
他遇到了倒霉事(幸)。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还是幸中之大幸。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到幸报道符合事实。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多人为幸事受害者捐助衣服和钱。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在次幸事中他两条腿都轧断了。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.
他尽量想忘掉这个留在记忆中幸事情。
Bei diesem Versuch kam er zu Tode.
他在做这个试验时(因发生事)幸死亡。
Er hat die Geburt seines Enkels leider nicht mehr erlebt.
幸是,他没能活着看到他孙子诞生。
Das Unglück ist in der Zeit deiner Abwesenheit geschehen.
幸事是发生在你在(或外出)时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Falle von Sisi war politisches Attentat und das ist besonders tragisch.
茜茜死于政治暗杀,非常不幸。
Leider geht da trotzdem ne saumäßige Diskriminierung weiter.
不幸的是,仍有很多歧视。
Das sieht auch alles ein bisschen unglücklich aus.
这起来也有点不幸。
Die sind aber leider auch alle einfach verglast.
不幸的是,它们都是单层玻璃。
" Elend" ist ein anderes Wort für Unglück oder Leid.
" 苦难" 表示不幸或痛苦。
Was zog mich bloß an diesen Unglücksort?
到底是什么驱使我回到这个不幸之地?
Leider hat dich eine der schnellen Strömungen erwischt.
要是有股急流不幸卷走了你。
Aber das ist vielleicht nur deshalb, weil sie sich unglücklicher fühlen als wir.
也可能他们认为他们比我们更为不幸。
Leider stellte sich das Fundament jedoch als instabil heraus.
但不幸的是,地基并不稳定。
Das ist mehr als unglücklich von Joachim Löw.
这似乎更多的是勒夫的不幸。
Obschon sein Körper vernichtet wurde, überdauert sein Wille.
不幸身死,但神魂没有完全消散。
Hallo Houston, wir haben leider ein Problem hier.
你好休斯顿,我们不幸地遇到了问题。
Dummerweise wurden früher Wasserleitungen aus Blei verlegt.
不幸的是,过去曾铺设过铅水管。
Auf dem Mond passiert das aber leider nicht.
不幸的是,这不会发生在月球上。
Na, da hattet ihr ja Glück im Unglück, es ist keiner verletzt.
你们还算不幸中的万幸,没有人受伤。
Wir wissen leider nicht, ob das stimmt.
不幸的是,我们不知道这是否是真的。
Leider bekommen einige Formen wieder mal eine Extrawurst.
不幸的是,些规则又有些特殊情况。
Leider ist er kein netter Mensch.
不幸的是他不是个好人。
Die unglückliche Königstochter lief nach Hause und erzählte ihrem Mann davon.
不幸的公主跑回家,跟丈夫说了这件事情。
Unschön war die Trennung über die Bühne gegangen, unschöne Worte waren gefallen.
不幸的分手大戏正在上演,难听的话也不停掉落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释