Die Aufführung war wirklich ein Ereignis.
这次演出确是一桩不寻常事情。
Der Euro ist ein ungewöhnlicher Preisträger.
欧元是一个不寻常者。
In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.
过一年,发生了不寻常事态发展。
Er ist ein großes (starkes,ungewöhnliches,musikaliches) Talent.
他是一个了不起(高超,不寻常,音乐)人才。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻常民间社会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe gestern eine wunderbare Szene mit ihm gehabt.
昨天,在我之间发生过一桩不寻常的事。
Damit ihre Eltern nicht doch noch etwas mitbekämen von dem ungewöhnlichen Besucher.
的父母就不会注意到个不寻常的访客。
Aber wo war dieser ungewöhnliche Vogel nur zu finden?
但是在那哪儿能找到只不寻常的鸟儿呢?
Die aussergewöhnlichste Geschichte über Paracelsus hat mit diesem Degen zu tun.
还有个关于Paracelsus不寻常的故事,把刀有关。
Sprachen Sie dieses seltsame Wort Cakes, so aus wie es geschrieben wurde.
所以们按字面上的读音来读“Cakes”个不寻常的单词。
Denken Sie nur daran, was wir als Gesellschaft in den letzten Jahren alles an Ungewöhnlichkeiten erlebt haben.
想想年来我们社会经历过的所有不寻常的事情吧。
Nicht jeder kommt persönlich. Es ist nicht ungewöhnlich, dass ein Vertrauter seinen Herrn vertritt.
不是每个人都是会亲自来的。不是什么不寻常的事,一位好友代替本人来。
Es passiert unerwartet, es dauert nur ein paar Sekunden und es fühlt sich ein bisschen unnormal an.
它的出现出乎意料,只持续几秒钟,并且感觉有点不寻常。
Die Blicke der anderen Gäste ruhten nun für einen kurzen Moment auf ihm und der etwas ungewöhnlichen Dame.
其客人的目光现在短暂地停留在位有些不寻常的女士身上。
Schauen wir uns diese ungewöhnliche Kriegerin mal genauer an: Linepithema humile, die Argentinische Ameise.
让我们来仔细看看个不寻常的战士:阿根廷蚁(Linepithema humile)。
Als nächstes besuchen wir ein besonders ungewöhnliches stilles Örtchen: Nämlich jenes im Hundertwasser Village.
接下来我们参观一个不寻常的安静地方,也就是百水公寓的那个公共洗手间。
Wenn das die Kulisse ist für einen eigentlich rein formalen Akt, dann ist es keine normale Regierungsbildung.
如果一个原本只是走形式的政治行为以种场面为背景,那么(足以说明)次政府组建并不寻常。
Wir wissen, dass diese Entscheidung für viele in der Partei, vielleicht auch außerhalb, 'ne ungewöhnliche Wendung ist.
我们知道,对党内许多人来说——可能也包括党外人士——个决定是一个不寻常的转折。
Wir haben hier eine Generation, die ihr Leben online in Szene setzt, oft auf recht ungewöhnliche und originelle Art.
对我们现在一代人而言,互联网已经往往通过不寻常或独特的方式成了生活的一部分。
Da geht's nämlich um Teams, die ungewöhnlich sind.
是关于不寻常的团队。
Ungewöhnlicher Rücktritt des Ministerpräsidenten in der Slowakei! !
斯洛伐克总理不寻常的辞职!!
Allerdings hat er ein eher außergewöhnliches Hobby.
然而,有一个不寻常的爱好。
Passend zu den ungewöhnlichen Forschungen, die hier geehrt wurden.
适用于此处获得荣誉的不寻常研究。
Gefilmt zu werden war aber nur am Anfang ungewöhnlich.
但是被拍摄在开始时只是不寻常。
Ungewöhnlich, wo sie doch sonst immer mit dem Fahrrad fährt.
不寻常,因为通常骑自行车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释