有奖纠错
| 划词

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对立一支联合国常备军或警察部队,愿意做出可靠待命安立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权之前可能行动着手筹划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aprikosemarmelade, Aprikosen, Aprikosenbaum, Aprikosengummi, Aprikosenkernöl, April, aprilfrisch, Aprilnarr, Aprils, Aprilscherz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die USA finden, dass Russland ein Land ist, auf das man sich nicht verlassen kann.

美国认为俄罗斯可靠国家。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie sind nicht immer zuverlässig, muss man sagen.

必须说,这些资料并可靠

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Egal, ob ein ehrlicher Fehler oder Betrug hinter unzuverlässigen Ergebnissen stecken, verbindliche Qualitätsstandards könnten vor beidem gleichermaßen schützen.

无论可靠诚实错误还欺诈,具有约束力质量标准都可以防止两者兼而有之。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

(Vogelzwitschern) Viele fragen sich: " Wie kann man sich nur in so einen unzuverlässigen und lärmenden Maschinenkasten setzen? "

(鸟鸣声)许人想知道:“人们怎么可以坐如此可靠,如此嘈杂机器盒子中?”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Aber es ist besonders bei jüngeren Frauen unzuverlässig, erklärte der Humangenetiker Christian Netzer von der Uniklinik Köln kürzlich in einer Onlineveranstaltung des Deutschen Ethikrats.

但它可靠,尤其轻女性中,科隆大学医院人类遗传学家 Christian Netzer 最近德国伦理委员会线活动中解释道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Kilchling: Nein, verlässliche Zahlen gibt es nicht. Das hängt einfach damit zusammen, dass Angriffe auf die IT-Systeme von außen, das ist ein alltägliches Phänomen.

Kilchling:, 没有可靠数字。这仅仅因为来自外部对 IT 系统攻击一种日常现象。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aus diesem allotria treiben entwickelte sich dann im süddeutschen Sprachraum die Person des Hallodri: ein leichtlebiger und unzuverlässiger Mensch männlichen Geschlechts, der gerne von Frau zu Frau flattert.

从此allotria driving发展出了南部德语区Hallodri这个人:一个轻松愉快,可靠男人, 喜欢女人之间飘来飘去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Weil wir ein Fährschiff haben, das hin- und herfährt in drei Tagen, also alle eineinhalb Tage einen Hafen sieht, und wir damit bei Technik, die noch nicht so verlässlich läuft, sehr schnell eingreifen können."

“因为我们有一艘三天来回渡轮,也就说,每隔一天半就会看到一个港口,我们可以利用目前运行那么可靠技术非常迅速地进行干预。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


APRV, APS, APS(Advanced Planning and Scheduling), Apsaravis, APSE, Apside, Apsiden, Apsidenbewegung, Apsidenlinie, Apsidiole,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接